Page:Romola (London 1863) v2.djvu/288

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
280
ROMOLA.

to be at the hospital. But I will come back if you will wait here, and then I will take you to some shelter. Do you understand? Will you wait? I will come back."

He looked dreamily at her, and repeated her words, "come back." It was no wonder that his mind was enfeebled by his bodily exhaustion, but she hoped that he apprehended her meaning. She opened her basket, which was filled with pieces of soft bread, and put one of the pieces into his hand.

"Do you keep your bread for those that can't swallow, madonna?" said a rough-looking fellow, in a red night-cap, who had elbowed his way into the inmost circle of spectators—a circle that was pressing rather closely on Romola.

"If anybody isn't hungry," said another, "I say, let him alone. He's better off than people who've got craving stomachs and no breakfast."

"Yes, indeed; if a man's a mind to die, it's a time to encourage him, instead of making him come back to life against his will. Dead men want no trencher."

"Oh, you don't understand the Frate's charity," said a young man in an excellent cloth tunic, whose face showed no signs of want. "The Frate has been preaching to the birds, like Saint Anthony, and he's been telling the hawks they were made to feed the sparrows, as every good Florentine citizen was made to feed six starving beggarmen from Arezzo or Bologna. Madonna, there, is a pious Piagnone: she's