Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/168

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
142
Loues Labour's lost.

this: your Lion that holds his Pollax sitting on a close stoole, will be giuen to Aiax. He will be the ninth worthie. A Conqueror, and affraid to speake? Runne away for shame Alisander. There an't shall please you: a foolish milde man, an honest man, looke you, & soon dasht. He is a maruellous good neighbour insooth, and a verie good Bowler: but for Alisander, alas you see, how 'tis a little ore-parted. But there are Worthies a comming, will speake their minde in some other sort. Exit Cu.

Qu.
Stand aside good Pompey.

Enter Pedant for Iudas, and the Boy for Hercules.


Ped.
Great Hercules is presented by this Impe,
Whose Club kil'd Cerberus that three-headed Canus,
And when he was a babe, a childe, a shrimpe,
Thus did he strangle Serpents in his Manus:
Quoniam, he seemeth in minoritie,
Ergo, I come with this Apologie.
Keepe some state in thy exit, and vanish. Exit Boy.

Ped.
Iudas I am.

Dum.
A Iudas?

Ped.
Not Iscariot sir.
Iudas I am, ycliped Machabeus.

Dum.
Iudas Machabeus clipt, is plaine Iudas.

Ber.
A kissing traitor. How art thou prou'd Iudas?

Ped.
Iudas I am.

Dum.
The more shame for you Iudas.

Ped.
What meane you sir?

Boi.
To make Iudas hang himselfe.

Ped.
Begin sir, you are my elder.

Ber.
Well follow'd, Iudas was hang'd on an Elder.

Ped.
I will not be put out of countenance.

Ber.
Because thou hast no face.

Ped.
What is this?

Boi.
A Citterne head.

Dum.
The head of a bodkin.

Ber.
A deaths face in a ring.

Lon.
The face of an old Roman coine, scarce seene.

Boi.
The pummell of Cæsars Faulchion.

Dum.
The caru'd-bone face on a Flaske.

Ber.
S. Georges halfe cheeke in a brooch.

Dum.
I, and in a brooch of Lead.

Ber.
I, and worne in the cap of a Tooth-drawer.
And now forward, for we haue put thee in countenance

Ped.
You haue put me out of countenance.

Ber.
False, we haue giuen thee faces.

Ped.
But you haue out-fac'd them all.

Ber.
And thou wer't a Lion, we would do so.

Boy.
Therefore as he is, an Asse, let him go:
And so adieu sweet Iude. Nay, why dost thou stay?

Dum.
For the latter end of his name.

Ber.
For the Asse to the Iude: giue it him. Iud-as away.

Ped.
This is not generous, not gentle, not humble.

Boy.
A light for monsieur Iudas, it growes darke, he may stumble.

Que.
Alas poore Machabeus, how hath hee beene baited.

Enter Braggart.


Ber.
Hide thy head Achilles, heere comes Hector in Armes.

Dum.
Though my mockes come home by me, I will now be merrie.

King.
Hector was but a Troyan in respect of this.

Boi.
But is this Hector?

Kin.
I thinke Hector was not so cleane timber'd.

Lon.
His legge is too big for Hector.

Dum.
More Calfe certaine.

Boi.
No, he is best indued in the small.

Ber.
This cannot be Hector.

Dum.
He's a God or a Painter, for he makes faces.

Brag.
The Armipotent Mars, of Launces the almighty, gaue Hector a gift.

Dum.
A gilt Nutmegge.

Ber.
A Lemmon.

Lon.
Stucke with Cloues.

Dum.
No clouen.

Brag.
The Armipotent Mars of Launces the almighty,
Gaue Hector a gift, the heire of Illion;
A man so breathed, that certaine he would fight: yea
From morne till night, out of his Pauillion.
I am that Flower.

Dum.
That Mint.

Long.
That Cullambine.

Brag.
Sweet Lord Longauill reine thy tongue.

Lon.
I must rather giue it the reine: for it runnes against Hector.

Dum.
I, and Hector's a Grey-hound.

Brag.
The sweet War-man is dead and rotten,
Sweet chuckes, beat not the bones of the buried:
But I will forward with my deuice;
Sweete Royaltie bestow on me the sence of hearing.

Berowne steppes forth.

Qu.

Speake braue Hector, we are much delighted.

Brag.
I do adore thy sweet Graces slipper.

Boy.
Loues her by the foot.

Dum.
He may not by the yard.

Brag.
This Hector farre surmounted Hanniball.

The partie is gone.

Clo.

Fellow Hector, she is gone; she is two moneths on her way.

Brag.
What meanest thou?

Clo.
Faith vnlesse you play the honest Troyan, the poore Wench is cast away: she's quick, the child brags in her belly alreadie: tis yours.

Brag.
Dost thou infamonize me among Potentates? Thou shalt die.

Clo.
Then shall Hector be whipt for Iaquenetta that is quicke by him, and hang'd for Pompey, that is dead by him.

Dum.
Most rare Pompey.

Boi.
Renowned Pompey.

Ber.
Greater then great, great, great, great Pompey. Pompey the huge.

Dum.
Hector trembles.

Ber.
Pompey is moued, more Atees more Atees stirre them, or stirre them on.

Dum.
Hector will challenge him.

Ber.
I, if a'haue no more mans blood in's belly, then will sup a Flea.

Brag.
By the North-pole I do challenge thee.

Clo.
I wil not fight with a pole like a Northern man; Ile slash, Ile do it by the sword: I pray you let mee borrow my Armes againe.

Dum.
Roome for the incensed Worthies.

Clo.
Ile do it in my shirt.

Dum.
Most resolute Pompey.

Page.
Master, let me take you a button hole lower: Do you not see Pompey is vncasing for the combat: what

meane