216
பழமொழி.
-
- கழுதை மயிர் பிடுங்கினால் இலாபம் என்ன நஷ்டம் என்ன?
- What profit or loss will arise from plucking off the hair of an ass?
-
- கழுதை மயிர் பிடுங்கித் தேசம் கட்டி ஆள்வானா?
- Can one reign as a king by selling ass-hair?
-
- கழுதைக்குத் தெரியுமா கஸ்தூரி வாசனை?
- Does an ass appreciate the odour of musk?
-
- கழுதைக்குப் பரதேசம் குட்டிச்சுவர்
- The foreign country of an ass is a ruinous wall.
-
- கழுதை தப்பினால் குட்டிச்சுவரிடத்தில் இருக்கும்
- If an ass goes astray, it may be found near a ruinous wall.
-
- கழுதைப்பொதியில் ஐங்கல மாறாட்டமா?
- Are there five kalams of fraud in the pack on an ass?
-
- கழுதை விட்டை ஆனாலும் கை நிரம்ப வேண்டும் என்கிறாய்.
- You say get a handful, although it be but ass dung.
-
- கழுத்திலே கரிமணி இல்லை பெயர் முத்துமாலை.
- Her name is pearl necklace, yet on her neck she has not a black bead.
-
- கழுவிக் கழுவிப் பின்னும் சேற்றை மிதிக்கிறதா?
- What! is it to tread in the mud every time you wash your feet?
-
- கழுவுக்கு ஏற்ற கோமுட்டி.
- A kómutti exactly fitted to the stake.
-
- களம் சாறுகிறவளை மிரட்டுவானாம் போர் பிடுங்குகிறவன்.
- It is said that he who steals grain from the stack, will frighten away the women who may sweep the threshing floor.
-
- களையக் கூடாததைக் கண்டால் அடி பெயர்ந்து அப்புறம் போ.
- If you cannot pluck up, pass by on the other side.
-
- களையக் கூடாததைக் கண்டியாமல் சகித்துக்கொள்.
- Do not fret yourself about that which cannot be avoided.