TAMIL PROVERBS.
355
-
- தான் பிடித்த முசலுக்கு மூன்றே கால் என்கிறான்.
- He says that the hare he caught had three legs.
-
- தான் போனால் தாகத்துக்குக் கிடையாது, எழுதடா ஓலை நூறு குடம் தயிருக்கு என்கிறான்.
- He says that if he go himself he cannot get water to quench his thirst, but if he sends written olas he can obtain a hundred pots of curds.
-
- தான் போகிற காரியத்துக்கு ஆட்போனால் ஒரு சொட்டு.
- Faults will happen if another be deputed to do one’s business.
-
- தான் போய் மோர் இல்லாமல் வந்தவன் தயிருக்குச் சீட்டு எழுதினானாம்.
- It is said that he who went in person and could not obtain even butter-milk, sent a written order for curds.
-
- தான் போக வழியைக் காணாத மூஞ்சூறு விளக்கு மாற்றையும் கல்விக்கொண்டு போனதாம்.
- It is said that a musk-rat that was not able to find its way out, carried away the broom.
-
- தான்றிக் காயில் சனியன் புகுந்ததுபோல.
- As if Saturn entered into the tánri fruit-Terminalia Bellerica,
தி.
-
- திகம்பர சந்நியாசிக்கு வண்ணான் உறவு ஏன்?
- What has a naked mendicant to do with the friendship of a washerman?
-
- திகைப்பூடு மிதித்தவன் போல் அலைகிறான்.
- He wanders about like one who has trodden on the tigai plant.
- A plant whose touch is supposed to create aberration of mind and numbness.
-
- திக்கு அற்றவனுக்குத் தெய்வம் துணை.
- God is the help of the destitute.