TAMIL PROVERBS.
395
-
- நாய் வாசலைக் காத்து என்ன, கை இல்லாதவன் பணக்காரனைக் காத்து என்ன?
- What avails the waiting of a dog at the door, or the expectations of one who, having no hands, waits on the rich?
-
- நாய் வாலைக் குணக்கு எடுக்கலாமா?
- Can you change the shape of a dog’s tail?
-
- நாய் வாலைப் பற்றி ஆற்றில் இறங்கலாமா?
- May you descend into a river holding on by a dog’s tail?
-
- நாய் வாழ்ந்து என்ன, பூனை தாலி அறுத்து என்ன?
- What though a dog prosper, or a cat be bereft of her táli?
-
- நாய் வேஷம் போட்டால் குலைக்கவேண்டும்.
- If you assume the guise of a dog, you must bark.
-
- நார் அற்றாற் கூடும் நரம்பு அற்றாற் கூடுமா?
- If a fibre snap it may be united, if a tendon break can it be united?
-
- நாலாம் தலைமுறையைப் பார்த்தால் நாவிதனும் சிற்றப்பனாவான்.
- If relationship be traced to the fourth generation, even a barber may become an uncle.
-
- நாலாவது பெண் நாதாங்கி முளைக்கும் திக்கு இல்லை.
- A fourth born girl will not afford means even to procure a staple for a bolt.
-
- நாலு ஆறு கூடி ஒரு பாலாறு ஆயிற்று.
- If four rivers unite, the stream will be equal to the Pálár.
-
- நாலு பிள்ளை பெற்றவளுக்கு நடுத் தெருவிலே சோறு.
- A woman who has borne four children, eats her rice in the middle of the street.
-
- நாலு பேர் கூடினது சபை.
- The meeting of four persons is an assembly.