TAMIL PROVERBS.
539
-
- விழுகிற சுவரிலே கை வைப்பான் ஏன்?
- Why put your hand on a tottering wall?
-
- விழுங்கின ரசம் வயிற்றில் இராது.
- Swallowed mercury will not remain in the stomach.
-
- விழுந்த பிள்ளையை எடுக்க நேரம் இல்லை.
- No time to lift up the child that has fallen down.
-
- விழுந்தாலும் மீசையில் மண் ஒட்டவில்லை என்கிறான்.
- Though he has fallen down, he says that his mustache is not soiled with dust.
-
- விளக்குமாற்றுக்குப் பட்டுக் குஞ்சமா?
- What, a silk tassel for a broom?
-
- விளக்கெண்ணெய்க்குக் கேடே தவிரப் பிள்ளை பிழைப்பது இல்லை.
- The child did not survive,—it was only waste of oil.
-
- விளக்கெண்ணெயைத் தடவிக்கொண்டு ஆற்று மணலில் புரண்டாலும் ஒட்டுகிறதுதான் ஒட்டும்.
- Though one roll himself in sand, after applying oil to his body, he cannot make a larger quantity of sand adhere to his body.
-
- விளக்கெண்ணெயாம் தலைக்கு எண்ணெய்.
- It is said that what he uses for the head is lamp-oil.
-
- விளக்கைப் பிடித்துக்கொண்டு கிணற்றில் விழுகிறதா?
- What, falling into a well with a lighted lamp in the hand?
-
- விளக்கைக் கொளுத்திக் கீழே வைப்பார் உண்டோ?
- Does any one place a lighted lamp on the floor?
-
- விளக்கை வைத்துக்கொண்டு நெருப்புக்கு அலைகிறதுபோல.
- Like wandering abroad for fire, while there is a lighted lamp in the house.
-
- விளக்கு ஒளிக்கு ஆசைப்பட்ட விட்டில்போல.
- Like a grass-hopper fascinated by a lighted lamp.