TAMIL PROVERBS.
549
-
- வெண்கலக் கடையில் யானை புகுந்ததுபோல.
- As an elephant entered a brass vessel bazaar.
-
- வெண்டலைக் கருடன் வந்திடுமானால் எவர் கைப்பொருளும் தன் பொருள் ஆகும்.
- When a brahmany kite crosses one from right to left, he may become possessed of the wealth of all.
-
- வெண்ணெய்யை வைத்துக்கொண்டு நெய்க்கு அழலாமா?
- Having butter, would you weep for ghee?
-
- வெண்ணெய் திரளுகிறபோது தாழி உடைந்தாற்போல.
- As the churn broke just as the batter was forming.
-
- வெண்ணெய் உருக்குகிறதற்குள்ளே பெண்ணை ஆற்றிலே தண்ணீர் வருகிறது.
- Ere butter can melt, freshes appear in the Pennar.
-
- வெந்த சோற்றைத் தின்று வந்தது எல்லாம் பிதற்றுகிறான்.
- He eats his rice, and talks at random.
-
- வெந்த சோற்றைத் தின்று விதி வந்தால் சாகிறது
- Hating one’s rice, and dying when the time comes.
-
- வெந்ததுபோதும் முன்றானையிலே கொட்டு.
- It is boiled enough, put it into the end of my cloth.
-
- வெந்ததைப் போடு முன்றானையிலே
- Put what is boiled into my cloth.
-
- வெந்த புண் வினை செய்யாது.
- No evil consequences can arise from a burn.
-
- வெந்தயம் இட்ட கறிக்கு சந்தேகம் இல்லை.
- A curry with vendayam in it needs not be questioned.
-
- வெந்தயம் போடாத கறியும் கறி அல்ல, சந்தை இல்லாத ஊரும் ஊர் அல்ல.
- A curry made without vendayam-Trigonella Fœnum Grœcum-is not a curry, a village without a market is not a village.