562
பழமொழி.
-
- வேலைக்காரியாய் வந்தவள் வீட்டுக்காரியானால் அவள் அதிஷ்டம்.
- If a maid servant becomes the mistress of a house, it is her fortune.
-
- வேலைக்காரி என்று வேண்டிய பேர்கள் கேட்டார்கள், குடித்தனக்காரி என்று கொடுக்கமாட்டோம் என்றார்கள்.
- Many asked her in marriage thinking that she was skilful in domestic affairs, but they refused on the plea that she was a married girl.
-
- வேலைக்குத் தக்க கூலி, விருப்பத்துக்குத் தக்க கூர்மை.
- Hire suited to the work, sharpness equal to the desires.
-
- வேலைக்கோ சம்பளம், ஆளுக்கோ சம்பளம்?
- Is the hire for the labour, or the labourer?
-
- வேலை செய்தாற் கூலி, வேஷம் போட்டாற் காசு
- If the work be completed, hire; if the character has been sustained, a fee.
-
- வேலை செய்யாத பிள்ளையைக் கையில் வை, வேலை செய்த பிள்ளையைக் காலில் வை.
- Carry in arms the child that does no work, and the child which works, place on your legs.
-
- வேலை மினக்கெட்ட அம்பட்டன் பெண்டாட்டி தலையைச் சிரைத்தானாம்.
- Being without work, the barber is said to have shaved his head.
-
- வேலை மினக்கெட்டு அம்பட்டன் பூனைக்குட்டியைச் சிரைத்தானாம்.
- It is said that a barber wasted his time by shaving a kitten.
-
- வேலை முத்தோ பிள்ளை முத்தோ?
- Is the work a pearl, or the child a pearl?
-
- வேலையைப் பார்த்துக் கூலி கொடு.
- Look at the work before you pay the hire.