Sch. 1
5.—(1) In the Table in section 4(3) of the 1979 c. 4.Alcoholic Liquor Duties Act 1979 (expressions defined in the Management Act) after the expression “tons register” there shall be inserted the expression “‘United Kingdom waters’”.
(2) In section 26(4) of that Act (importation and exportation of spirits) for the words “, in the case of a British ship, within 12 or, in any other case, within 3 nautical miles of the coast of the United Kingdom” there shall be substituted the words “in United Kingdom waters”.
The Wildlife and Countryside Act 1981
6. In section 36 of the 1981 c. 69.Wildlife and Countryside Act 1981 (marine nature reserves)—
- (a) in subsection (1) for the words “in or adjacent to Great Britain up to the seaward limits of territorial waters” there shall be substituted the words “which are landward of the baselines from which the breadth of the territorial sea adjacent to Great Britain is measured or are seaward of those baselines up to a distance of three nautical miles”; and
- (b) in subsection (7) after the definition of “local authority” there shall be inserted the following definition—
- “‘nautical miles’ means international nautical miles of 1,852 metres;”
7.—(1) For the definition of “cross-boundary field” in section 22(6) of the 1982 c. 23.Oil and Gas (Enterprise) Act 1982 there shall be substituted the following definition—
- “‘cross-boundary field’ means a field that extends across the boundary between waters falling within paragraph (a) or (b) of subsection (4) above and a foreign sector of the continental shelf;”.
(2) For the definition of “foreign sector of the continental shelf” in section 28(1) of that Act there shall be substituted the following definition—
- “‘foreign sector of the continental shelf’ means an area within which rights are exercisable with respect to the sea bed and subsoil and their natural resources by a country or territory outside the United Kingdom;”.
The Public Health (Control of Disease) Act 1984
8. In section 6 of the 1984 c. 22.Public Health (Control of Disease) Act 1984 (under which the Port of London is for the purposes of that Act not to extend outside territorial waters) for the words “are for the time being” there shall be substituted the words “immediately before the coming into force of the Territorial Sea Act 1987 were”.
The Nature Conservation and Amenity Lands (Northern Ireland) Order 1985
9. In Article 20 of the S.I. 1985/170 (N.I. 1).Nature Conservation and Amenity Lands (Northern Ireland) Order 1985 (marine nature reserves)—
- (a) in paragraph (1) for the words “in or adjacent to Northern Ireland up to the seaward limits of territorial waters” there shall be substituted the words “which are landward of the baselines from which the breadth of the territorial sea adjacent to Northern Ireland is measured or are seaward of those baselines up to a distance of three nautical miles”; and
- (b) in paragraph (6) before the definition of “relevant body” there shall be inserted the following definition-
- “‘nautical miles’ means international nautical miles of 1,852 metres;”.