Page:The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa (Volume 1).pdf/430

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
416
MAHABHARATA

Thus ends the hundred and eighty-third section in the Chaitra-ratha Parva of the Adi Parva.

SECTION CLXXXIV

(Chaitra-ratha Parva continued)

"Arjuna asked...What for, O Gandharva, did king Kalmashapada command his queen to go unto that foremost of all persons conversant with the Vedas the master Vasistha ? Why also did that illustrious and great Rishi Vasistha himself who was acquainted with every rule of morality know a woman he should not have known ? O friend, was this an act of sin on the part of Vasistha ? It behoveth thee to remove the doubts I entertain and refer to thee for solution !

The Gandharva replied, saying.-'O irrepressible Dhananjaya, listen to me as I answer the question thou hast asked in respect of Vasistha and king Kalmasha pada that cherisher of friends I O thou best of the Bharatas, I have told thee all about the curse of king Kalmashapada by Saktri, the illustrious son of Vasistha. Brought under the influence of the curse, that smiter of all foes-king Kalmashapada-with eyes whirling in anger went out of his capital accompanied by his wife. And entering with his wife the solitary woods the king began to wander about. And one day while the king under the influence of the curse was wandering through that forest abounding in several kinds of deer and various other animals and overgrown with numerous large trees and shrubs and creepers and resounding with terrible cries, he became exceedingly hungry. And the monarch thereupon began to search for some food. Pinched with hunger, the king at last saw, in a very solitary part of the woods, a Brahmana and his wife enjoying each other, Alarmed at beholding the monarch the couple ran away, their desire ungratified. Pursuing the retreating pair, the king forcibly seized the Brahmana. Then the Brabmani, beholding her lord seized, addressed the monarch, saying. - Listen to what I say, O monarch of excellent vows! It is known all over the world that thou art born in the solar race, and chat thou art ever vigilant in the practice of morality and devoted to the service of thy superiors 1 It behoveth thee not to commit sin. O thou irrepressible one, deprived though thou hast been of thy senses by (the Rishi's) curse 1 My season hath come, and wishful of husband's company I was connected with him. I have not been gratified get. Be propitious unto us, thou best of kings I Liberate my husband!