This page has been validated.
CONTENTS OF INTRODUCTION
xxix
PAR. | PAGES | |
377. | and thus modified by alternative readings, and by the relegation of probable but unattested or insufficiently attested readings to the Appendix | 290 |
B. 378—392. Textual notation | 291—302 | |
378. | Three classes of variations or readings, with corresponding notation: forms of variation also three, Omission, Insertion, Substitution | 291 |
379. | First class. Alternative readings proper, placed without accompanying marks in margin, or indicated by simple brackets in text | 291 |
380. | Second class. Places where a primitive corruption of text is suspected, marked by Ap.† in margin (or †† in text) | 292 |
381. | Third class. Rejected readings of sufficient special interest to deserve notice; | 293 |
382. | (1) Rejected readings worthy of association with the text or margin, classified as follows | 294 |
383. | Nine Non-Western interpolations in Gospels retained in the text within double brackets, to avoid omission on purely Western authority; | 294 |
384. | and five apparently Western interpolations, containing important traditional matter, likewise enclosed in double brackets | 295 |
385. | Other interesting Western additions (interpolations) and substitutions in Gospels and Acts retained in the margin within peculiar marks | 296 |
386. | (2) Rejected readings not worthy of association with the text or margin, but interesting enough to be noticed in the Appendix, indicated by Ap. | 298 |
387. | Explanation of the course adopted as to the last twelve verses of St Mark's Gospel; | 298 |
388. | the Section on the Woman taken in Adultery; | 299 |
389. | the Section on the Man working on the Sabbath; | 300 |
390. | the interpolations in the story of the Pool of Bethzatha; | 300 |
391. | the account of the piercing by the soldier's spear, as inserted in the text of St Matthew; | 301 |
392. | and the mention of Ephesus in the beginning of the Epistle to the Ephesians | 302 |
C. 393—404. Orthography | 302—310 | |
393. | Determination of orthography difficult, but not to be declined without loss of fidelity and of the individual characteristics of different books | 302 |
394. | The orthography of classical writers as edited often conventional only; and the evidence for the orthography of the Greek Bible relatively large | 303 |
395. | Most of the unfamiliar spellings in the N. T. derived from the popular language, not 'Alexandrine', nor yet 'Hellenistic'; | 303 |
396. | illustrated by other popular Christian and Jewish writings and by inscriptions | 304 |
397. | Most spellings found in the best MSS of the N.T. probably not introduced in or before Cent. iv, but transmitted from the autographs; and at all events the most authentic that we possess | 305 |