Page:The Origin of the Bengali Script.djvu/142

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
106
ORIGIN OF THE BENGALI SCRIPT.

(d) The modern form is used in the Gadādhara temple inscription of Gayā. Cf.. phalaṁ (L. 13).

23. Ba need not be discussed separately as its form is the same as that of Va.

24. Bha:

(a) The archaic form is used in the Māndā inscription. Cf. parabhago (L. 1).

(b) This is also the case of the Kamauli grant.[1]

(c) The same form is used in the Torpondighi grant.

(d) This is the form to be found in the Dacca image inscription. Cf. tabhrādakanā (L. 2).

(e) The modern form is met with again in the Bodh-Gayā inscription of Aśokacalla.

(f) The same form (modern) is used in all cases in the Gadādhara temple inscription of Gayā.

(g) The Cambridge Manuscripts show the further development of the modern form.[2]

(h) The completed development is shown in the Bengali manuscript of the Bodhicaryāvatāra, Śobhābhir-mmanḍayantu (L. 1) of Photo A.

25. Ma:

(a) The Māndā inscription shows the use of the modern form. Cf. muṣarātaḥ (L. 3).

(b) The Kamauli grant shows the use of the Nāgarī or the western variety form.[3]

(c) The Torpoudighi grant shows the use of the modern form.

(d) This is the case also in the Dacca image inscription.

(e) The same form is to be found in the Bodh-Gayā inscription of Aśokacalla.


  1. Ibid, XIX, 33.
  2. Ibid, pl. VI, X, 38.
  3. Ibid, pl. V, XIX, 34.