Page:The Swiss Family Robinson - 1851.djvu/215

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
198
THE SWISS

Falcon's Nest; our dear, good animals; our crystals of salt; our farms; so much that is our own, and which nobody covets, to return into Enrope to poverty, to war, to those wicked soldiers who have banished us! We want nothing. Dear father, can you consent to leave our beloved island?"

"You are right, my dear son," said I. "Would to God we might always remain here happily together; but we are of different ages, and by the law of nature we must one day be separated. Consider, my dear son, if you should survive your brothers, how cheerless it would be to live quite alone on this desert island, without any one to close your eyes. But let us look at these trees; I see they are tamarind-trees; their fruit contains a pulp which is very useful in medicine, and which will suit your mother, I think, as well as the juice of the orange or lemon. We shall find some of the latter at our plantation near Tent Honse; but, in the mean time, do you climb the tamarind-tree, and gather some of those pods which resemble those of beans, fill one side of the bag with them, the other we will reserve for the oranges and lemons. Not to lose any time, I will go on to Tent House to seek for the two chests, and you can follow me."

Fritz was up the tamarind-tree in a moment. I crossed Family Bridge, and soon reached the grotto. I lighted a candle, which I always kept ready, entered the magazine, and found the two chests, labelled.

They were neither large nor heavy, and, having tied cords round them for the convenience of carrying them, I proceeded to visit the orange