Page:The Swiss Family Robinson - 1851.djvu/225

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
208
THE SWISS

"A good work, indeed, my boy," said I, "is yours, for it has saved us. God has inspired you, and has made use of the hand of a child for our preservation. Your conductor shall remain where you have so happily placed it; we may still have need of it. The sky till looks very threatening; let us return to your mother, and take a light with us."

I had contrived a sort of portable lantern, made of isinglass, which lighted us in our offices. Moreover, a callbash pierced with small holes, with a candle inside, was placed at the top of the winding staircase, and lighted it entirely, so that we were able to descend without danger by night as well as by day. I was, however, uneasy about the way we should bring my wife down, if we found it necessary to remove her during her sickness; I named it to Fritz.

"Have no uneasiness, father," said he, "Ernest and I are very strong now, and we can carry mamma like a feather."

"You and I might, my dear boy," said I; "but Ernest cannot be of much assistance to us at present?"

I then related his misfortune to them. They were distressed and astonished, not comprehending the cause, which I promised to explain. They wished now, however, to see their brother. Fritz then requested, in a low tone of voice, that he might go to Tent House, to see if the vessel and the captain had arrived. Seeing his brothers listening with curiosity, I thought it best to tell them the affair, requesting them, however, not to name it to their mother at present. Jack, who was now about fourteen years of age, listened with the