Page:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 1.djvu/427

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

HINTS FROM HORACE:[1]

BEING AN ALLUSION IN ENGLISH VERSE TO THE EPISTLE "AD PISONES, DE ARTE POETICÂ," AND INTENDED AS A SEQUEL TO "ENGLISH BARDS, AND SCOTCH REVIEWERS."




—— "Ergo fungar vice cotis, acutum
Reddere quæ ferrum valet, exsors ipsa secandi."

Hor. De Arte Poet., ll. 304 and 305.

"Rhymes are difficult things—they are stubborn things, Sir."

Fielding's Amelia, Vol. iii. Book and Chap. v.




  1. Hints from Horace (Athens, Capuchin Convent, March 12, 1811); being an Imitation in English Verse from the Epistle, etc.—[MS. M.] Hints from Horace: being a Partial Imitation, in English Verse, of the Epistle Ad Pisones, De Arte Poeticâ; and intended as a sequel to English Bards, and Scotch Reviewers. Athens, Franciscan Convent, March 12, 1811.—[Proof b.]