Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 1.djvu/350

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
314
THE LIFE

Nor can I blame you; for, with the utmost distress and confusion, I beheld myself the cause of uneasy reflections to you: yet I cannot comfort you; but here declare, that it is not in the power of art, time, or accident, to lessen the inexpressible passion which I have for Cadenus. Put my passion under the utmost restraint; send me as distant from you as the earth will allow, yet you cannot banish those charming ideas, which will ever stick by me, while I have the use of memory. Nor is the love I bear you only seated in my soul, for there is not a single atom of my frame, that is not blended with it. Therefore do not flatter yourself that separation will ever change my sentiments; for I find myself unquiet in the midst of silence, and my heart is at once pierced with sorrow and love. For Heaven's sake tell me, what has caused this prodigious change in you, which I found of late. If you have the least remains of pity for me left, tell it me tenderly. No — do not tell it so, that it may cause my present death. And do not suffer me to live a life like a languishing death, which is the only life I can lead, if you have lost any of your tenderness for me."


When Swift found that all his endeavours in this way had proved fruitless, and that the love of Vanessa for Cadenus, like that of the faithful Emma to Henry, was proof against all obstacles thrown in its way, he gave way to the feelings of humanity, and dictates of his heart, against which, with no small violence to his inclination, he had so long struggled, and changed his behaviour to that of the kind indulgent friend. His letters breathed sentiments of the

greatest