Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 16.djvu/312

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

( 304 )

AN


APPENDIX


TO THE


CONDUCT OF THE ALLIES[1].


Nihil est aliud in fœdere, nisi ut pia et æterna pax sit.
Cicero, pro C. Balbo.


Jan. 16, 1712-13.


I BEGIN to think, that though perhaps there may be several very exact maps of Great Britain to be had at the shops in Amsterdam or The Hague; and some shining genii in that country can, it may be, look out the most remarkable places in our island, especially those upon the seacoast or near it, as Portsmouth, Chatham, Torbay, and the like; yet it is highly necessary, that "Chamberlaine's Present State," or some other good book of that sort, were carefully translated into Dutch, in usum illustrissimorum ordinum, or with any other sounding and pompous title, only signifying, that it was done for the use of our good allies, and to set them right in

  1. "I gave the Examiner a hint about this prorogation; and to praise the queen for her tenderness to the Dutch, in giving them still more time to submit. It suited the occasion at present." Journal to Stella, Jan. 15, 1712-13.
the