Page:Totem and Taboo (1919).djvu/32

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
20
TOTEM AND TABOO

As we are less interested in the ethnographic dissemination than in the substance and the purpose of the mother-in-law avoidance, I will here also limit myself to a few examples.

On the Banks Island these prohibitions are very severe and painfully exact. A man will avoid the proximity of his mother-in-law as she avoids his. If they meet by chance on a path, the woman steps aside and turns her back until he is passed, or he does the same.

In Vanna Lava (Port Patterson) a man will not even walk behind his mother-in-law along the beach until the rising tide has washed away the trace of her foot-steps. But they may talk to each other at a certain distance. It is quite out of the question that he should ever pronounce the name of his mother-in-law, or she his.[1]

On the Solomon Islands, beginning with his marriage, a man must neither see nor speak with his mother-in-law. If he meets her he acts as if he did not know her and runs away as fast as he can in order to hide himself.[2]

Among the Zulu Kaffirs custom demands that a man should be ashamed of his mother-in-law and that he should do everything to avoid her company. He does not enter a hut in which she

  1. Frazer, 1. c. II, p. 76.
  2. Frazer, 1. c. II, p. 113, according to C. Ribbe: “Two Years among the Cannibals of the Solomon Islands,” 1905.