Page:United States Statutes at Large Volume 13.djvu/638

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

610 TREATY WITH THE OTTOMAN EMPIRE. FEBRUARY 25, 1862. ARTICLE 1. A121v10L1s 1. Privileges, &e., All rights, privileges, and immu- Tous les droits, privileges et img§;`<R:l¤1;:l*;?i¤¤ nities which have been conferred on munités, qui ont été confer-és aux cap, as hewn the citizens or vessels of the United citoyens ou aux batimens des Etatsmudiiied. States of America by the treaty al- Unis d’Amérique par le Traité deja ready existing between the United existant entre les Etats-Unis d’Amé- States of America and the Ottoman rique et l’Empire Ottoman sont cou- Empire, are confirmed, now and for- firmés maintenant et pour toujours, ever, with the exception of those a Yexception des clauses du dit clauses of the said treaty which it Traité que le présent Traité a pour is the object of the present treaty objet de modifier; et il est, en outre, _ Rights of most to modify; and it is moreover ex- expressément stipule que tous les ‘“"°"*d ““*‘°“· pressly stipulated that all rights, droits, privileges et immunités que la privileges, or immunities which the Sublime Porte accorde a présent, Sublime Porte now grants or may ou pourra accorder a l’avenir, aux hereafter grant to, or suffer to be sujets, batimens, commerce ou navienjoyed by the subjects, ships, com- gation de toute autre Puissance merce, or navigation of any other Etrangere, ou dont elle pourra tolé- fereign Power, shall be equally rer la jouissance seront également granted to and exercised and en- accordés, et l’exercice et la jouisjoyed by the citizens, vessels, com- sance en seront laissés aux citoyens, merce, and navigation of the United batimens, commerce, et navigation States of America. des Etats-Unis d’Arnérique. ARTICLE II. ARTICLE II. Cmmm of the The citizens of the United States Il sera permis aux citoyens des United States of America, or their agents, shall Etats-Unis d’Amérique, ou a leurs

';’ge‘;‘£;‘
h¥;“"' be permitted to purchase, at all ayant cause, d’acheter dans toutes

Ottoman Empim places in the Ottoman Empire and les parties de l’Empire et des posits possessions, (whether for the sessions Ottomanes (soit pour en purposes of internal trade or of ex- faire le commerce a Pintérieur, soit portation,) all articles, without any pour les exporter) tous les articles, exception whatsoever, the produce sans exception quelconque, proveor manufacture of the said Empire nant du sol ou de l’industrie du dit and possessions; and the Sublime Empire, et des dites possessions; et Porte having, in virtue of the sec- la Sublime Porte, en vertu du deuxond article of the convention of iéme article de la Convention Comcommerce of the 16th of August, merciale du 16 Aout 1838 avec la 1838, with Great Britain, formally Grande Bretagne, s’étant engagée, engaged to abolish all monopolies formellement, a abolir tous les Moof agricultural produce, or of every nopoles sur les produits de l’Agriother article whatsoever, as well as culture ou tout autre article quel- ·•pc,.m;ts•• all **permits " (tezkerehs) from the conque, ainsi que les Permis (Tezabolished. local governors, either for the pur- kérés) émanant des Gouvemeurs chase of any article or for its re- locaux pour autoriser l’achat d’un moval from one place to another article ou son transport d’un lieu a when purchased, any attempt to un autre apres Yacquisition, toute I compel the citizens of the United tentative ayant pour but de con- States of America to receive such traindre les citoyens des Etats—Unis E " permits " from the local governors d’Amérique a recevoir d’un Gouver- . shall be considered as an infraction neur Local ces sortes de permis, I of this treaty, and the Sublime Porte sera considérée comme une infrac- shall immediately punish with se- tion aux Traités, et la Sublime Porte verity any viziers or other officers punira, immédiatement, avec séve- 3 who shall have been guilty of such rite tout Visir, ou autre fonctionnaire ; misconduct, and shall render full qui se sera rendu coupable de cette justice to citizens of the United infraction et rendra pleine justice g