Page:United States Statutes at Large Volume 13.djvu/730

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

702 TREATY WITH HONDURAS. JULY 4, 1864. ARTICLE v. ABTICULO v. b Tvlzpazev zur- No higher nor other duties or No se impondran otros ni mas aldggg °°"g°* °'* payments on account of tonnage, of tos derechos ni pagos por razon do light, or harbor dues, of pilotage, of toneladas, fanal, emolumentos de salvage, in case either of damage or puerto, practice, derecho de salvashipwreck, ox on account of any mento, en caso de pérdida 6 nautraother local charges, shall be imposed gio, ni por razon de algunas otras inany of the ports of the Republic cargas locales en ninguno de los of Honduras, on vessels of the puertos de los Estados Unidos, a los United States, than those payable buques de Honduras, sino los que in the same ports by vessels of Hon- unicamente pagan en los misxnos, dqras; nor in any of the ports of los buques de los Estados Unidos; the United States, on vessels of ni en los puertos de la Repiiblica Honduras, than shall be payable in de Honduras se impondran A los the same ports on vessels of the buques de los Estados Unidos, otras United States. cargas que las que, en los mismos puertos, pagan los buques de Honduras. ARTICLE v1. ARTICULO vr. _ Duties same on The same duties shall be paid on Se pagaran los mismos derechos ggftgrgvggelgi the importation into the territories de importacion en los territories de either country, of the Republic of Honduras of any los Estados Unidos por los artisulos article being of the growth, produce, do productos naturales, producubnes or manufacture of the territories of y manufactures de la Republic? de the United States, whether such im- Honduras, bien sean impcrtados en portation shall be made in vessels buques de los Estados Uniios 4 en of Honduras or of the United losde Honduras; ylos mismos dere- States; and the same duties shall chos se pagaran por la importacion be paid on the importation into the en los territories de ln Republica territories of the United States of de Honduras, de las manufacturas, any article being of the growth, efectos y producciones de los terriproduce, or manufacture of the Re- torios de los Estados Unidos, aunpublic of Honduras, whether such que su importacion sea en buques importation shall be made in United de Honduras 6 en los de los Estados States or in Honduras vessels. Unidos. Bounties and The same dues shall be paid, and Los mismos derechos pagaran y 3:3*:;*:38 *’° be the same bounties and drawbacks gozaran las mismas franquicias y ` allowed, on the exportation to the descuentos concedidos ala exporta- Republic of Honduras of any arti- cion para los territorios de los Estacles being the growth, produce, or dos Unidos, oualesquiera articulos manufacture of the territories of the de los productos naturales, produc- United States, whether such exper- ciones, 6 manufacturas de la Repubtations shall be made in vessels of lica de Honduras, ya sea que la ex- Honduras or of the United States; portacion se haga en buques de los and the same duties shall be paid, Estados Unidos 6 en los de Honduand the same bounties and draw- ras; ypagaran los mismos derechos, backs allowed, on the exportation of y se concederan las mismas franquiany articles being the growth, prod- cias y descuentos a la exportacion uce, or manufacture of the Repub- para la Repiiblica de Honduras, de lic of Honduras to the territories of cualesquiera articulos de los producthe United States, whether such ex- tos naturales, producciones,6 manuportation shall be made in United facturas de los territories de los Es States or in Honduras vessels. tados Unidos, sea que esta exportacion se haga en buques ele Honduras é on los de los Estados Unidos.