Page:United States Statutes at Large Volume 15.djvu/574

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

542 TREATY WITH RUSSIA. MARCH 30, 1867. oers or subjects as they may apply sujets Russes qui pourront eu faire for. 1a demande. ARTICLE 111. ARTICLE III. Rights Og- in. The inhabitants of the ceded terbabivmtsof the ritory, according to their choice, re- Il est réservé aux habitans du °°d°dt°"”“°'y‘ serving their natural allegiance, may Territoire eédé le choix de gm-dep return to Russia within three years; leur nationalité et de rcntrer en _ Those civil- but if they should prefer to remain Russie dans Pespace de trois aus;

  • 28*3%;; of in the ceded territory, they, with the mais s’ils préfereut rester dans le

th., United exception of uncivilizednative tribes, Territoire cédé, ils seront admis, A S¤¤¢<·~¤· shall be admittedto the enjoyment of Pexception toutefois des tribus sauall therights, advantag<·s,andimmu- vages, a jouir de tous les droits, nities of citizens of the United States, avantages, et immunités des ciand shall be maintained and pro- toyens des Etats-Unis, et ils seront teeted in the free enjoyment of their maintenus et protégés dans le plein liberty, property, and religion. The exercise de leur liberté, droit de Uncivilized uncivilized tribes will ,be subject to propriété, et religion. Les tribus

  • '“’°°· such laws and regulations as the sauvages seront assujéties aux lois

United States may, from time to et réglements que les Etats-Unis time, adopt in regard to aboriginal pourront adopter, de temps en tribes of that country. temps, a Pégard des tribus aborigenes de ce pays. ARTICLE IV. ARTICLE IV. Agents for His Majesty the Emperor of all f3g‘;‘3}1YrgZ;t‘Q"' the Russias shall appoint, with con- Sa Majesté l’Empereur de toutes gngiiw wie.; venient despatch, an agent or agents les Russies nommera, aussitdt que f¤¤‘i¤¤¤‘Y.&¤· for the purpose of formally deliver- possible, un agent ou des agents ing to a similar agent or agents ap- charges de remmettre, formcllement pointed on behalf of the United a l’agent ou aux agents nommes par States, the territory, dominion, prop- les Etats-Unis, le Territoire, la souerty, dependencies and appurte- veraineté, les propriétés, dependnances which are ceded as above, anccs ct appartenanecs ainsi eédécs and for doing any other act which et de dresser tout autre acte qui may be necessary in regard thereto. sera nécessaire a Paceomplissement b?(§*E1€g¤':1l%;>° But the eession, with the right of de cette transaction. Mais la cesdno. P ’ immediate possession, is neverthe- sion, avec le droit de possession imless to be deemed complete and ab- mediate, doit toutefois etre consisolute on the exchange of ratifiea- dérée complete et absolue it l’é- tions, without waiting for such for- change des ratifications, sans atmal delivery. tendre la remise formelle. ARTICLE v. ARTICLE v. Fqrtilications Immediately after the exchange Immédiatement apres Péchange °' m‘u“"YP°$““· of the ratilieations of this conveu- des ratifications de cette convention, tion, any fortifications or military les fortilications et les postes miliposts which may be in the ceded taires qui se trouveront surle Territerritory shall be delivered to the toire cédé seront remis a l’agent des agent of the United States, and any Etats-Unis, et les troupes Russes Russian troops which may bein the qui sont statiounées dans le dit territory hall be withdrawn as soon Territoire seront retirécs dans un as may be reasonably and eonven· terme practicable et qui puisse eoniently practicable. venir aux deux parties. ARTICLE VL ARTICLE vr. ?¤Y¤¤•¤* by In consideration of the cession En consideration de la susdite