Page:United States Statutes at Large Volume 15.djvu/593

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY WITH NICARAGUA. JUNE 21, 1867. 561 withdrawn by the United States das por los Estados Unidos sin dar without first giving six monthsl no- noticia con seis mesos de anticipatice to the republic of Nicaragua. cion a la republica de Nicaragua. Anrrerm XVIII. Anrrcuto 18. And it is further agreed and un- Y es ademas entendido y conve- Rights of citidgrstood that in any grants or con- nido queen cualesquiera privilegio 6 ffgwf gsm M tracts which may hereafter be made contrato que puedan en lo sucesivo bg pmmvea, or entered into by the government hacerse 6 celebrarse por el gobierno of Nicaragua, having reference to de Nicaragua, yque tengan relacion the inter-oceanic routes above re- con las rutas inter-oceanicas que se ferred to, or either of them, the han mencionado,6 con alguna de elrights and privileges granted by this las, seran plenamente protejidos y treaty to the government and citi- reservados los derechos y privilezens of the United States shall be gios concedidos por esta convencion fully protected and reserved. And al gobierno y a los ciudadanos de if any such grants or contracts now los Estados Unidos. Y si al presenexist, of a valid character, it is fur- te existen contratos 6 privilegios do ther understood that the guarantee un oaracter valido, queda tambien and protection of the United States, entendido que la garantia y protecstipulated in Article XV of this trea- ciou de los Estados Unidos estipulaty, shall be held inoperative and void das en el articulo 15 de este tratauntil the holders of such grants and do seran nulas y de ningun efecto contracts shall recognize the conces- hasta que los tenedores de tales prisions made in this treaty to the gov- vilegios 6 contratos reconozcan las ernment and citizens of the United concessiones hechas en este tratado States with respect to such inter- al gobierno y a las ciudadanos de los oceanic routes, or either of them, Estados Unidos, con respecto a diand shall agree to observe and be chas vias interoceanicas, 6 6. cual·· governcd by these concessions as quiera de ellas, y convengan en obfully as if they had been embraced servar y ser guiados por estas conin their original grants or contracts; cesiones, tan completamente como after which recognition and agree- si estuviesen comprendidas en sus ment said guarantee and protection privilegios 6 contratos originales; shall be in full force: provided, that despues de aquel reconocimiento y nothing herein contained shall be aceptacion, dichas garantias y proconstrued either to affirm or to teccion tendran plena fuerza, con tal deny the validity of the said con- de que nada de lo contenido aqui tracts. sea interpretado como alirmando 6 negando la validez de diohos contratos. Arvrrcrn XIX. Amrcrmo 19. _ After ten years from the comple- Diez afios despues de la conclu- Dividends. tion of a railroad, or any other route sion de un ferro carril 6 cualquiera of communication through the terri- otra via de comunicacion a traves tory of Nicaragua from the Atlantic del territorio de Nicaragua del to the Pacific ocean, no company oceano Atlantico al Pacifico, ninwhich may have constructed or be guna compania que haya construida in possession of the same shall ever 6 que este en poscsion de dicha via, divide, directly or indirectly, by the podra nunca dividir direota 6 indiissue of new stock, the payment of rectamente, por medio de emision dividends or otherwise, more than de nuevas acciones, el page de divififteen per cent per annum, or at dendos, 6 de otro modo, mas do that rate, to its stockholders from quince por cicnto por aio, 6 en tolls collected thereupon ; but when- aquella proporcion, ai sus accionistas ever the tolls shall be found to yield por impuestos colectados en aquella a larger protit than this, they shall via; pero cuando se descubra que vol.. xv. 'I`nsAr. -36