Page:United States Statutes at Large Volume 17.djvu/957

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

"l “Y oO1N VENTION -—AUSTRO—HUl\ GARIAN EMPIRE. Nov. 25, 1871. 917 Oomientzon between the [Miter? States and the Austro-Hungarian Empire. Nov. 25, 1871. Trade-marks. Uoncluded Novemter 25, 1871; Emclumged April 22, _—"—"""" 1872; Prockzimcd June 1, 1872. BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: A PROCLAMATION. WHEREAS a convention between the United States of America and His Preamble. Majesty the Emperor of Austria and Hungary, relating to the protection of trade-marks, was signed at Vienna by their respective plenipotentiaries on the twenty~fifth day of November, in the year of our Lord one thousand `eight hundred and seventy-one, the original of which convention, in the Lnglish, Hungarian, and German languages, is, word for word, as fol- Ows :—— The United States of Az ’Eszakamerikaie e- Die Vereinigten Staaten Contmc ' America and His Majesty siilt ’Allam0k egyrészrgll és von Nord-Amerika und parties. tm; the Emperor of Austria, O Felsége az austriai csas- Seine Majestat der Kaiser King of Bohemia, &c., and zsir, Csehorszag kiralya s. a von Oesterreich, K611i von Apostolic King of Hun- t.ésMagyarorszagapostoli Biihmen, etc., und Aposgary, desiring to secure in kirvilya mésrészriil az ipar- tolischer Kiinig von Untheir respective territories védjegyek altal ovott tulaj- garn, von dem Wunsche a guarantee of property in donjogot teriileteiken k6lc— beseelt, in ihren beziiglitrade-marks, have resolved s5n6sen biztositani ohajt- chen Gebieten das durch to conclude a special con- van, e végre kiilkin egyez- Handelsmarken verbiirgte ventzon for this purpose, mény kotését hataroztak Eigenthumsrecht zu sichand have named as their el, és meghatalmazottaikkd ern, haben beschlossen, Plenipotentiaries : nevezték ki és pedig: eine besondere Convention zu diesem Zwecke abzuschliessen, und zu ihren Bevollmiichtigten ernannt, D§[Dll0llZ The President of the Az Amerikai egyesiilt Der Priisident der Verei- United States of America, Allamok elniike Jay Janos nigten Staaten von Amer- John Jay, their Envoy Ex- urat az egyesiilt allamok ikn den Herrn John Jay, treordinary and Minister rendkiviili kfivetét és me - ausserordentlichen Ge- Plenipotentiary from the hatalmazott ministert 5 sandten und bevollmichtig- United States of America cseiszsiri és epostoli kiralyi ten Minister der Vereinigto His Imperial and Royal Felségéné}. ten Staaten von Amerika A} ostolic Majesty ;and His O Felsége az austriai bei Seiner Kaiserlichen und Majesty the Emperor of csaszar és Magyarorszég Kiiniglichen Apostolischen Austriaand ApostolicKing apostoli kiriilya Csik-szent Majestat; of Hungary, the Count Ju- kiralyi és krasznehorkai Seine Maiestiit der Kailius Andrassyof Csik Szent Andréssy Gyula grofot, tit- ser von Oesterreich und Kirdlyand Krasznaldorka, kos tnnécsosat, a. csziszari Apostolische Konig von His Majesty’s Privy Coun- héz és a kiiliigyek koziis Ungarn den Grafen Julius sellor and Minister of the ministerét, a Szent-Istvén- Andrassy von Csik·Szent- Imperial House and of For- Bend nagykeresztesét, s. t. Kiraly und Kraszna·Horka, eign Affairs, Grand Cross b., s. t. b., kik kfivetkezii Allerhochst Ihren gehciot the Order ofSt. Stephen, aléirando czikkekben alla- men Kath, Minister des &c., &c., &o., who have podtak meg: Kaiserlichen Hauses und agreed to sign the follow- gemeinsamen Minister des ing articles: Aeussern, Grosskreuz des St. Stephan·Ordeus, etc., etc., welche i1bereingeknm— men sind die nachfolgenden Artikel zu unterzeichncn. Anrrcw I. I Czxxx. Anrrxm. I. Every reproduction of Akétszerzodhielbmme- Jede Reproduction von Reproduction trade-marks which, in the lyikének orszsigaiban vagy Handelsmarken, welche 1D of trade-marks