Page:United States Statutes at Large Volume 19.djvu/629

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY—-GENERAL POSTAL UNION. 001*. 9, 1874. 603 XX. XX. Statistiquc du [transit cn dépéches Statistics of Transit in Olcsed Mails. c cscs. - 1) Les correspondences expé- 1. The correspondence forwarded stntmicsnrmindiées en dépéches closes a travers in closed mails across the territory Sit in °l°S°d ******8- le territoire d’un on de plusieurs of one or more other Offices shall autres Offices devront faire l’objet form the object of a statement simdum rclevé, formulaire lit. H. Le ilar to specimen letter H. The des- HSf”q$“‘°“** f°'Q“ bureau d’échange expéditeur in- patching officeof exchangeshallen- ’ 0 cpmmm ` scrira a la ieuille d’avis pour le terin the letterbill forthe receiving bureau dléchange destinataire de la office of exchange the net weight dépeche, le poids net des lettres et of the letters, and of the printed celui des imprimés, etc., sans dis- papers, etc., without distinction of tinctiou de l’origine de ces corres- the origin of the correspondence. pondances. Oes indications se- These entries shall be veried by _C<>I*l<‘¤ *0 l><>*`¤1‘- ront vérifiées par le bureau destina- the receiving office, which shall “‘“"“‘l· . taire, lequel aura a etablir, a la tin prepare, at the end of the period de la période de statistique, le re- for taking the statistics, the state- · levé mentionné ci-dessus, en an- ment above mentioned, in as many tant d’expéditions qu’il y aura d’Of copies as there are Offices interestnces intéressés, y compris celui du ed, including that of the place of lieu de depart. final despatch. 2) (les relevés seront sonmis a 2. These statements shall be sub- vcrinmtacn, la verification du bureau expédi— ·mitted to the verification of the teur et, apres avoir été acceptés despatching office, and, after havpar lui, il en sera envoyé un exem- ing been accepted by it, a copy of plaire a chacun des Offices inter- the same shall be sent to each of médiaires. the intermediate Offices. XXI. XXI. Uomptes du transit. Transit Accounts. Le tableau lit. G et le relevé lit. The tableletter G. and the state- Transit accounts. H scront résumés dans un compte ment letter H. shall be incorporated _ pa-rticulier, par lequel on établira ina special account, by which shall .b Sp¤¢;_=¤l =·»¤¤<>¤¤’¤» le prix annuel de transit revenant be determined the annual amount °“‘“°· a cheque Office, en multipliant par of transit payable to each Oince, in .26 les totaux réunis des deux peri- multiplying by 26 the combined odes. Le soin d’établir ce compte totals of the two periods. The duty Tolbc pF6PM0d incombera. a l’OfHce erediteur, saut of preparing this account shall fall by W ‘°'“ autre arrangementainterve1iir d’un upon the Office having to receive commun accord. payment, subject to any other ar- ' rangement to be adopted by common consent. XXII. XXII. Transit des cartcs-correspondancc. Transit of Post-Oards.· Les cartes-correspondance seront Post-cards shall be assimilated to Transit of pm. assimilées aux lettres en ce qui letters in so far as concerns the ¤¤FdS· I _ concerne le paiement des droits de paymeutof thetransit rates. These I Assimilated cc transit. Oes objets devrout en con- articles must consequently be in- °*‘*°”· séquence etre compris dans la pesée eluded in the weighing of letters. des lettres. .