Page:United States Statutes at Large Volume 20.djvu/767

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

742 CONVENTION—UNIVERSAL POSTAL UNION. JUNE 1, 1878. Charges, con- b. Pour les correspondences pro- b. For correspondenceoriginating m‘“"d· venantdespays etrangers a destina- in foreign countries and addressed tion de PUnion, al’oftice d’ecl1ange, to the Union, to the office oi excncas d’aifranchisscment,etaPotiice change in case of prepayment, and destinataire, en cas de nonatlran- to the officc of destination in case chissement. . of non-prepayment. La seconde de ces taxes est boni- The second of these rates is, in iiee a Poflice d’echange, dans tous every case, assigned to the office of les cas. exchange. . Expenses of A Pegard desfrais de transit dans \`Vith regard .to the expenses of ¤¤¤¤it- PUnion, les correspondences origi- transit within the Union, the cornaires ou a destination d’un pays respondencc originating in or adetranger sont assimilees at celles de dressed to a foreign country is asou pour le pays de PUnion qui en- similatcd to that from or for the treticnt les relations avec lc pays country of the Union which mainetranger a PUnion, a moins que tains relations with the country forces relations n’impliquent Paifran- eign to the Union, unless such relachissement obligatoire et partiel, tions imply obligatory and partial auquel cas ledit pays de PUnion a prepayment, in which case the said droit a la boniiication des prix de Union country has the right to the transit territorial nxes par l’article territorial transit rates fixed by 4 precedent. Article 4 preceding. Settlement. Le decompte general des taxes The general settlement of the afferentes au transport en dehors rates chargeable for the convey- des limites de PUnion a lieu sur la ance beyond Union limits takes base de releves, qui sont etablis en place upon the basis of statements meme temps que les releves dresses which are prepared at the same en vertu de Particle 4 precedent, time as the statements drawn up pour Pevaluation des frais de tran- by virtue of Article 4 preceding for sit dans PUnion. the calculation of the expenses of transit within the Union. Exchanges in Quantauxcorrespondancesechan- As regards the correspondence °1°S°d mms- gees en dépéches closes entre un pays exchanged in closed mails between de PUnion et un pays etranger a a country of the Union and a councelle-ci, par Pintermédiaire d’un au- try foreign to the Union, through _Transit regula- tre pays de PUnion, le transit en est the intermediary of another country mus- soumis, savoir: of the Union, the transit thereof is subject as follows: Dans le ressort de PUnion, aux Within the limits of the Union, prix determines par Particle 4 de la to the rates fixed by Article 4 of presente Convention. the present Convention. En dehors des limites de PUnion, Beyond the limits of the Union aux conditions resultant des ar- to the conditions arising from speciai rangements particuliers conclus ou arrangements concluded or to be a conclure a cet cffet entre les ad- concluded for that purpose between ministrations interessees. the Administrations interested. Anrrern 13. Anrrcnn 13. Valuable lemrs. Le service des lettres avec valeur The exchange of letters of dedeclaree et celui des mandats de clared value and that of postal Money-orders. poste font Pobjet d’arrangements money-orders form the subject of particuliers entre lcs divers pays special arrangements between the ou groupes de pays de l’Umon. various countries or groups of countries of the Union. Anrrern 14. Anrrcnn 14. uggtellvd ¤¤s¤l¤~ _Les admmistrations postales des The Postal Administrations of ‘ divers pays qui composent PUnion the various countries composing the sont competentes pour arreter,d’un Union are competent to establish commun accord, dans un Reglement by mutual agreement, in a Regula-