Page:United States Statutes at Large Volume 21.djvu/757

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

CONVENTION-FRANCE. Dnonmnnn 29, 1879. . 727 Those found correct shall be Ceux ui ser stamped by the Exchange Ofhce liers serdiit revgtiisrpainleubilnégaii of New York, with the date of their d’échange de New York d’un timbre receipt at said Office, and with a constatant la date de reception a special number corresponding to ce bureau, d’un numéro special corthat upon the records of that Of- respondant aleur transcription sur lice; and they shall also be fur- ses registres et d’une grwe innishcd with an endorsement indi- diquant la somme a payer par le eating the amount to be paid by bureau destinataire. tl1emg)iiice(pf destination. e in orsement by the New La griffe appliquée par le bureau York Exchange Office, upon d’échange de New York sur les vices destined for payment in avis d’émission a destination de la France and Algeria will be as fol- France et de l’Algérie sera ainsi lows: concue: I M:-mdat valablecx1Frauce .. . .. 1 Mandat valahleenFra.nce .. ll 1 pour -·-----..---...-.-- francs gpour -------·-----------·---------·----- f¤·¤¤¤ I I ot ’''···· ·· ·-··- · -·-··-···-··-· 0G!-\tim6l 1 et . . centimgg Post Master I Post Master 1 of exchange office of New York. l of exchange office of New York. - Each advice which does not bear Tout avis d’émission non revtu this indorsement will be considered de cette grille sera considéré comme as invalid, and will be returned to non valable et renvoyé au bureau the Exchange Office of New York. d’échange de New York. In case of the presentation of an Dans le cas ou, lors de la preorder at the paying office, the sentation du mandat au bureau amount of which does not agree destinataire, le montant indiqué with the amount indorsed upon the par la griile du bureau d’échange advice by the New York Exchange de New York ne concorderait pas Oiiice, such order will be consid- avec le montant exprimé sur le ered as irregular and will be treated mandat, celui-ci sera considéré as hereinaimr provided in Article comme irrégulier et traite suivant 10. les dispositions de l’Article 10 ciapres. Ancrrorn 7. Anzrronn 7. As a general rule, lost or mis- Enregle générale,1es avis d’émis- Advices 1<3¤¤ or Smit advices will be replaced at the sion, perdus ou égarés, seront, sur ‘“‘”"““¤d“P1‘°“°S· request of the paying office with la demande du bureau destinataire, the least possible delay, by dupli- remplacés par des duplicata de ces cates to be issued by the Exchange avis, que delivrera, dans le plus Oiiice of New York. bref délai, le bureau d’échange de New York. _ If the original advice has not Si l’avis original ne lux est pas been received by the Exchange Of- parvenu, le bureau d’échange de lice of New York, the latter will New York annotera en consequence lndorse the fact upon the request la demande de duphcata et la for a duplicate and will forward it transmettra au bureau signalé to the office alleged to have issued comme ayant émis le mandat; the order. In such case the dupli- auquel cas le duphcata ou la ré- cate shall be furnished, without de- ponse a la demande de duplicata