Page:United States Statutes at Large Volume 30.djvu/1666

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1632 UNIVERSAL POSTAL CONVENTION-WASHINGTON. JUNE 15, 1897. I 1 franc par kilogramme d’autres per kilogram of other articles, for objets, pour tous les transports ne all conveyances not coming under rentrant pas dans les categories the categories mentioned under enoncees aux alineas a et b ci- “a" and “b" above. In the case dessus. En cas de transport mari- of maritime conveyance effected by timeeffectue par deux ou plusieurs two or several Administrations, Administrations, les frais du par- the charges for the entire convey- cours total ne peuvent pas de- ance can not exceed 15 francs per passer 15 francs par kilogramme de kilogram of letters and post cards lettres et de cartes postales et 1 and 1 franc per kilogram of other franc par kilogramme d’autres ob- articles. The charges are, in such jets; ces frais sont, le cas echeant, cases, divided between the Adminrepartis entre les Administrations istrations participating in the servparticipant au transport, au pro- ice pro ram for the distances travrata des distancesparcourues, sans ersed, without prejudice to other prejudice des arrangements diffe- arrangements which may be made · rents qui peuvent intervenir entre between the parties interested. Ram t Y me les parties iuteressees. _ _ _ _ _ · _ ,0 mm};,‘;D‘j,¥j,Pb‘;“°X_ * 4.-Les prixde transit specifies 4.-The transit rates specified in trwrdinaryservices- au present article ne s’apphquent, the present Article do not apply ni aux transports au moyen de either to conveyance by means of services dependant d’Administra- services depending upon Administions etrangeres a 1’Union,ni aux trations foreign to the Union, or transports dans l’Union au moyen to conveyance within the Union de services extraordinaires spe- by means of extraordinary services cialement crees on entretenus par specially established or maintained une Administratiomsoit dans l’in- b one Administration, either in . teret, soit sur la demande d’une ou tlie interest, or at the request of de plusieurs autres Administra- one or several other Administrations. Les conditions de cette tions. The conditions of the last derniere categorie dc transports mentioned category of conveyance sont reglees de gre a gre entre les are regulated by mutual agree- Administrations interessees. ment between the Administrations Fm M convey · interested. `_ am-e. ‘ “En outre, partout ou le transit, Moreover, wherever the transit, tant territorial que maritime, est either territorial or maritime, is at actuellement gratuit ou soumis a present gratuitous or subject to des conditions plus avantageuses, more advantageous conditions, ce regime est maintenu. that state of affairs is maintained. 5.-—Il est toutefois entendu: 5.-—It is however understood: m£§{L*;§;f:r*;*;!;¤g:f‘°’ 1° que les trais de transit terri- 1st that the charges for territotorial seront reduits, savoir: rial transit shall be reduced, viz: de 5%, pendant les deux pre- 5%, during the first two years mieres annees d’application de of the application of the present la presents Convention; Convention; de 10%, pendant les deux an- 10%, during the two following nées suivantes; years; _ de 15%, au dela de quatre ans; 15% , after four years; ““°‘“*"’°“· 2° que les pays dont les recettes 2nd that countries whose reet les depenses en matiere de ceipts and expenditure for territotransit territorial ne depassent rial transit together do not exceed pas ensemble la somme de 5000 the sum of 5,000 francs per year francs par an et dont les depenses and whose expenditure exceeds excedent les recettes pour ce tran- their receipts for that transit, are sit, sont exeterés de tout paye- exempt from any payment on this _ _ _ ment de ce chef; score; "‘""“"“"’ °"“‘"‘"‘ 3° que le prix de transit mari- 3d that the maritime transit time de 15 francs par kilogramme rates of 15 francs per kilogram of de lettres et de cartes postales letters and post cards provided prévu a la lettre c du paragraphe under the letter c of section 3 pre- 25 precedent sera reduit, savoir: ceding shall be reduced, as follows, viz: a 14 francs, pendant les deux ’ to 14 francs during the first