Page:United States Statutes at Large Volume 36 Part 2.djvu/745

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2194 ARBITRATION CONVENTION—HAITI. Jimrtazzr 7, 1909. macy, shall, if not submitted to diplomatique, seront, dans le cas some other arbitral jurisdiction, ou ils ne seraient pas deferés 5. be referred to the Permanent une autre ]ur1d1ction arbitrale, Court of Arbitration established soumis a la Cour Permanente "°*· 32-P- 178**- at The Hague by the convention d’Arb1trage établie a La Haye par of July 29, 1899, for the pacific la Convention du 29 Juillet 1899 settlement of international dis- pour_le Béglement pacifique des P°*’·P·'”2‘· utes, and maintained by The conflits internationaux, et mam- Hague Convention of the 18th tenue (par la Convention de La October, 1907; provided, never- Haye _ u 18 Octobre 1907, a la theless, that they do not affect condition toutefo1s_qu’1ls ne metthe vital interests, the independ— tent en cause m les mtérets ence, or the honor of the two Con- vitaux, ni Pindélgendance ou tracting States, and do not con- l’honneur des_deux tats Contraccern the interests of third Parties. tents, eté cguuls dne touchenti‘pas aux int r ts e tierces uissauces. Airrrcuz II. - Anrrciin II. Special agreement In each individual case the Dans chaque casgarticulienles g§§,'{]§?€§,“{““°” "‘ High Contracting Parties, before Hautes Parties ontractantes, a pealing to the ermanent Court avant de s’adresser a la Cour Peroi) Arbitration, shall conclude a manente d’Arbitrage, signeront s ecial Agreement, defining un comiromis special, determici)early the matter in dispute, the nant 1’o jet du itige, 1’étendue scope of the powers of the arbi- des pouvoirs des Arbitres et les trators, and the periods to be délais aobserver ourla constitu- Hxed for the formation of the Ar- tion du TribunalpArbitral et les bitral Tribunal and the several diverses phases de la procedure. sta es of the procedure. It is Il est entendu que, pour ce qui ungerstood that on the part of the concerne les Etats—Unis, ces com- United States such special agree- promis spéciaux seront faits par ments will be made by the Presi· e President des Etats-Unis avec dent of the United States, by and l'avis et le consentement du with the advice and consent of Sénat et, pour ce qui concerne the Senate thereof, and on the Haiti, ces compromis seront soupart of Haiti shall be subject to mis aux formalités requises par sa the procedure required by the Constitution et ses lois. Constitution and laws thereof. Anrrcmz III. Anrrcus III. D¤r¤¤¤¤· The present Convention is con- La présente Convention est concluded for a period of five years clue pour une période de cinq ans and shall_ remain in force there- et, a 1’expirat-ion de ce temps, after_ until one gears notice of restera en vigueur iusqu’au terme termmatmn sha be given by d’une année apres notification either party. faite par 1’une des Parties en vue ' d’y mettre fin. AXRTICLE IV. ARTICLE IV. R¤¤¤°¤¤°*¤- The present Convention shall La résen e ° be ratified by the President of the ratiiiéeppar le iE’rég§lIeir1EtntlLe(s)IlEti1(lIs% United States of America, by and Unis d’Arnerique avec 1’avis et le with the advice and consent of consentement du Sénat et par le the Senate thereof; and by the President d’Haiti d’aprl§s les pre- President of Haiti in accordance scri tions de la Constitution et with the Constitution and laws desllois de la République.