Page:United States Statutes at Large Volume 36 Part 2.djvu/785

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2234 CONVENTION—INTERNATIONAL ARBITRATION. Ocrr. 18, 1907. ARTICLE 88. ARTICLE 88. S¤bm*”*°”°*°“°°· A défaut d’accord préalable, le In the absence of any previous Tribunal iixe, des qu’il est con- agreement the Tribunal, as soon stitué,le délai dans lequel les deux as it_1s formed, settles the time Parties devront lui soumettreleurs with1n which the two parties must mémoires respectifs. submit their respective cases to 1t. ARTICLE 89. Aivricm 89. Ag°““- Chaque Partie est représentée Eachpartyis represented before devant le Tribunal par un agent the Tri unal by an agent, who ui sert d’interméd1aire entre le serves as intermediary between Tribunal et le Gouvemement qui the Tribunal and the Governl’a désigné. , ment who appointed him. • Anrrerm 90. Airrxcuc 90. mwggdmwwm La procédpre a lieu exclusive- Theproceedings are conducted ment par écrit. _Toutefo1s, chaque exclusively in writmg. Each par- Partie a le droit de demander la ty, however, is entitled to ask that comparution de témoms et d’ex— witnesses and experts should be om expimueus. perts. Le Tribunal a, de son called. The Tribunal has, for its coté, la faculté de demander des part, the right to demand oral explications orales aux agents des explanations from the agents of deux Parties, ams1qu’aux experts the two parties, as well as from et aux temoms dont il juge la the experts and witnesses whose comparution utile. aplpearangg 111 Court it may con- Sl er use .

  • "“**‘¤'°"*’*°“'· Trrnn V.—DISPOSITIONS rr- PART V_...FmAL pR0vISIONS_

NALES. Anrrcrn 91. Anrrcnn 91. mlggfggf °°'“'°““°“ La présente Convention df1- The present Convention, duly ment ratifiée remplacera, dans ratified, shall replace, as between les rapports entre es Ptussances the Contracting Powers, the Conv.»1. sa, p.1T79. contractantes, la Convention pour vention for the Pacific Settlement le reglement PSICIHQUB des_ qon- of International Disputes of the Hits mtemationaux du 29 ]u1llet 29th July, 1899. 1899. Arvrxcrn 92. ARTICLE 92_

  • ‘°"“°°”°"- La pi-ésente Convention sera The resent Convention shall

x U t T mtifiée auss1t6t_qU€ possible. be 1‘atiiied_ as soon as possible. H£;e;e¤¤ ¤ he Les `ratiiicatrons seront dé- The ratifications shall be deposees a La Haw e. _ posited at The Hague. _ Le premier depot de ratifica— The first de osit of ratifications tions sera constaté par un proces— shall be recordled in a procés-wrbal verbal signé par lesreprésentants signed by the Representatives of des Puissances f|}11_ y prennent the Powers which take part therepart et par le Mnmstre des Af- mand by the Netherland Minister aires Etraxngeres des Pays—Bae. for Foreign Afiairs. Les depots ultérieurs de rat1ii— The subse uent deposits of cations se feront_au moyen d’une ratiiications &all be made b notification écrite, adressée au means of a written notificatiorir Gouvernement des_ Pays-Bas et addressed to the Netherland Gov; accompagnée de l’1nstrument de ernment and accom a d b th tification. t "‘p me y B ra ms rument of ratnication.