Page:United States Statutes at Large Volume 42 Part 2.djvu/485

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2042 UNIVERSAL POSTAL UNION-—Novm1Bnx 30, 19*20. Du batiment (nationalité) le From the (nationality) ship (nom du batiment) a- -- - - (name of the ship) at-- -- la division navale (na- the (nationality) naval tionalité) de (dési- division (name of the gnation de la divi— division) at- -- -- V- -- Pour sion) a ... For le batiment (nations- the (nationality) ship lité) le (nom du ba- (name of the ship) at timent)a .. --------------------- (Pays) (Country) F°”'*"”-¤¤· 3.—Les dépéches a destination 3. Mails addressed to or sent ou provenant de divisions navales from naval divisions or ships of ou de batiments de guerre sont war are forwarded, unless s e- acheminées, sauf indication d’une cially addressed as to route, %y voie s éciale sur1’adresse, par les the most rapid routes, and in the voies Iles plus rapides et dans les same conditions as mails exmémes conditions que les de- changed between post offices. géches échangées entre bureaux e oste. U°*°°'°°°"““°· (gland les dépéches a destina— When mails for a naval division tion d’une division navale ou d’un or ship of war are sent uninclosed, batiment de guerre sont expédiées the captain of the packet convey- en dehors, le ca itaine de paque- ing them holds them at the disbot postal qui lies transporte les posal of the commanding officer tient a la disposition du comman- of the naval division or shi addant de la division ou du bati— dressed, in case the latter slijould ment destinataire pour le cas oir require delivery of the mails celui—ci viendrait demander au while the packet is on her way. gaquebcpt eql route la livraison e ces é ec es. ¤°‘°"”‘””€·°°°· 4.—Siii2s batirnents ne se trou- 4. If the ships are not at the vent as au lieu de destination place of destination when mails quanci) les dépeches 5. le1n· adresse addressed to them arrive there, y arrivent, ces dépeches sont con- the mails are kept} at the post servées au bureau de poste, en office until taken away by the attendant leur retrait par le des- addressee or redirected to another tinnlaire ou leur réexpédition place. Redirection may be desur un autre point. La 1·éexpédi— manded, either by the Post Office tion peut étre dernandée, soit par of origin, or by the commanding l’OfHce postal d’origine, soit par officer of the naval division or the le commandant de la division ship addressed, or, lastly, by a navale ou du batinient destina- Consul of the same nationality. taire, soit enfilpl par un Consul do méme nation: °té.

 in °°’° °' °°¤‘ 5.—Celles des dépéches dont il 5. Such of the mails in question

s’agit qui portent la mention as are addressed "Aux soins du "Aux soins c u Consul dc - - “Consul de-- - - -- " (Care of the sont consignées au Consulat du Consul at,-----) are delivered pays d’origine. Elles peuvent at the Consulate of the country of étre ultérieurenient, a la de- origin. At the request of the mande du Consul. réintégrées Consul they may afterwards be dans le service postal et réexpé- received back into the postal diées sur· le lieu d’origine ou sur service and redirected to the place _ _ une autre destination. or origin or to another address. m§§“(§‘;,j$Bt‘Q,,f;“s{,’§,§i 6.-Les dépéehes Ei destination 6. Mails addressed to a ship of d’un batrment de guerre sont con- war are regarded as being in transidérées comme étant en transit sit up to the time of their delivery jusqu’a leur remise au comrnan- to the commanding officer of that dant de ce batiment de guerre. ship of war, even when they have alors meme qu’elles auraient été been originally addressed to the