Page:United States Statutes at Large Volume 43 Part 2.djvu/544

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1892 ’l`REA]`X'—SPl'l`SBERGEN ARCHIPELAGO. FEBRUARY 9, 1920. Treaty between the United States and other Powers relating to Spitsbergen. Signed at Paris, February 9, 1920; ratiyication advised by the Senate, Rbruary 18, 1924; ratijied by the President, March 4, 1924; ratihcation of the United States de osited with the Government of France, Apri 2, 1924;iprocZaimed, fitne 10, 1924. · BY THE PRESIDENT on THE UNITED STATES or AMER1cA A PROCLAMATION. ,,rg`{°$$§e}`§':3a€§,S§?Q WHEREAS a Treaty relating to Spitsbergen was signed at Paris g)*},Sbg;‘§P°‘°¤° °‘ on February 9, 1920, by the pleni otentiaries of the United States, m¤m¤1e.' Great Britain, Denmark, France, Haly Jéiypan, Norway, the Netherlands, and Sweden, the original of wh1ch reaty being in the English and French languages is word for word as fol ows; C°°m°m° P°w°”' LE ,P RE S I D E NT D ES THE PRESIDENT OF THE ETATS-UNIS D’AMERIQUE, UNITED STATES OF AMER- SA MAJESTE LE ROI DE ICA;HIS MAJESTY THE KING‘ GRANDE-BRETAGNE ET OFGREATBRITAINANDIRE- D’IRLANDE ET DES TERRI- LAND AND OF THE BRITISH TOIRLES BRITANNIQUES AU DOMINIONS BEYOND THE DELA DES MERS, EMPE· SEAS, EMPEROR OF INDIA; REUR DES INDES, SA MA- HIS MAJESTY THE KING OF JESTE LE ROI DE DANE- DENMARK·THE PRESIDENT MARK, LE PRESIDENT DE OF THE FRENCH REPU"BLIC· LA REPUBLIQUE FRAN- HIS MAJESTY THE KING on %AISE,- SA MAJESTE LE ROI ITALY; HIS MAJESTY THE ’ITALIE, SA MAJESTE L’EM— EMPEROR OF JAPAN; HIS PEREUR DU JAPON, SA MA- .MAJESTY THE KINGOFNOR- JESTE LE ROI DE N ORVEGE, WAY- HER , MAJESTY THE SA MAJESTE LA REINE DES QUEEN OF THE NETHER- PAYS-BAS, SA MAJESTE LE LANDS'; HIS MAJESTY THE ROI DE SUEDE, KING OF SWEDEN, Désireux, en reconnaissant la Desirous, While recognising the souveraineté de la Norvege sur sovereignty of Norway over the l’arcbipel du S itsberg, y com- Archipelsggo of Spitsbergen, inpris l’ile aux (Turs, de voir ces cluding ear Island, o seeing regions pourvues d’un régime these territories provided with an équitable propre it on assurer la equitable régime, in order to asmise en valeur et Vutilisation sure their development and peace- _ pacifique, _ ful utilisation, m°“"’°t°""°"°s‘ Ont désigné pour leurs pléni— Have appointed as their respecpotentiaires respectifs en vue de five Plenipotentiaries with a view conclure un Traité a cet effet: to concluding a Treaty to this effect: LE PRESIDENT DES ETATS- THE PRESIDENT OF THE UN IS D’AMER IQUE· H)NAITED STATES OF AMER- M. Hugh CAMPBELL WAL- Mr Hugh CAMPBELL VWAL- LACE, Ambassadeur extra- LACE, Ambassador Exordinaire ct plénipotens traordinary and Plenipotiairo des Etats — Uni- tentiary of the Iinited d’Amérique ii Paris; States of America at Paris;