Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/800

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2408 PARCEL POST CONVENTION-ITALY. OCTOBER 11, 1929. Non-delivery. Return to sender. quests for return or change of address, which m,lst conform to the rules laid down by the domes- tic regulations of the contracting Administrations, are to be ad- dressed to the Central Adminis- trations or to such post offices as may be mutually agreed upon by correspondence. 19. Non-delivery. 1. In the absence of a request by the sender to the contrary, a parcel which can not be delivered shall be returned to the sender without previous notification. Request from sender 2 The sender of a parcel may allowed. • • •• Forma. request, at the tillle of mailing, that, if the parcel can not be de- livered as addressed, it shall be either (a) treated as abandoned, or (b) tendered for delivery at a second address in the country of destination. No other alternative is admis- sible. If the sender avails him- self of this facility, his request must appear on the parcel or on a dispatch note or customs dec- laration attached to or stuck on the parcel and must be in conformity with or analagous to one of the following forms: It If not deliverable as addressed, abandon", "If not deliverable as addressed ______ , 'Deliver to ," The instructions of the sender shall be written in Italian or French on parcels addressed to Italy; and in Italian or French, but with an English interlinear translation, on parcels addressed to the United States of America. Time for returning 3. Except as otherwise pro- undelivered parcels. vided, undeliverable pan·,els will be returned to the senders at the expiration of 30 days from the date of receipt at the post office of destination, while refused par- cels will be returned at once, the parcels in each case to be marked to show the reason for nonde- livery. lia~~e::'~::ii~:' . 4 . Articles l.iable to deteriora- etc. tlOn or corruptIOn, and these only, may, however, be sold immedi- ately, even on the outward or domande di rinvio 0 di cambia- mento dell'indirizzo, che debbono essere conformi alle norme dei regolamenti interni delle Ammi- nistrazioni contraenti, debbono essere indirizzate alIa Amminis- trazione centrale 0 a quegli altri uffici che saranno designati di comune accordo a mezzo di corri- spondenza. 19. Pacchi non consegnati. 1. In mancanza di contraria disposizione del mittente un pacco che non possa essere consegnato e rinviato al mittente senza pre- cedente avviso. 2. Al momento della imposta- zione il mittente puo chiedere che il pacco, se non puo essere con- segnato all'indirizzo dato, sia: 0 (a) trattato come abbandonato 0 (b) presentato per 10. consegna ad un secondo indirizzo nel paese di destinazione. Nessun'altra richiesta e am- messa. Se il mittente profitta di questa agevolazione, la sua richiesta deve apparire suI pacco, o suI bollettino di spedizione 0 su di una dichiarazione doganale attaccata al pacco, e deve essere conforme od analoga ad una delle seguenti forme: "se non eonsa- gnabile: abbandonarlo," "se non consegnabile come all'indirizzo ___ ___ , 'consegnarlo a ______ '.". Le istruzioni dello speditore debbono essere scritte in italiano o francese per i pacchi indirizzati in !talia, e in italiano 0 francese, rna con 10. traduzione interlineare inglese per i pacchi indirizzati negli Stati Unit! di America. 3. Qualora non sia diversa- mente .dispost~ i :pa~c~ no~ con~ segnatl sono nnnati al mIttenn allo scadere del 30° giorno dalla data di arrivo all'ufficio di desti- nazione; mentre quelli rifiutati sono rinviati subito. I pacchi in ogni caso, debbono portare una annotazione che giustifichi 10. man- cata consegna. 4. Gli oggetti suscettibili di deterioramento 0 putrefazione, e questi solamente, possono tut- tana essere vend uti immediata-