Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/871

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

IMPORT AND EXPORT PROHIBITIONS. November 8. 1927. January 30, 1928. 2479 the Secretary-General of the League of Nations on behalf of one-third of the Members of the League of Nations and of non- Member States to which the pres- ent Convention applies, inform- ing him that they desire the Con- vention to be revised, all the ~lembers of the League of N a- tions and all non-Member States to which the Convention applies agree to take part in any consul- tation which may be held for this purpose. If the revision has taken place before the end of the fifth year from the date of the coming into force of the present Convention, any Member of the League of Nations or non-Member State who has not accepted the revised Convention shall have the right to denounce the present Conven- tion, without regard to the period of five years provided for in paragraph 4 of Article 18. Such denunciation shall take effect on the date on which the revised Convention comes into force. If the revision has taken place in the course of the fifth year from the date of the coming into force of the present Convention, the period of denunciation re- feiTed to in paragraph 1 of Article 18 will be prolonged by one year. Annex to Article 6. In accordance with Article 6, paragraph 3, and with Section IV (d) of the Protocol, each of the exceptions maintained in favour of the countries mentioned below is only admitted under the ternis of the present Convention if the country concerned appends its signature* thereto on this day's date, and if, on the same date, the prohibition or restriction which it seeks to maintain is still in force. For footnotes see pages 2480 and 2481. 57894°-31-PT2- -54 Secretaire general de la Societe des Nations au nom d'un tiers des Membres de la Societe des N 0.- tions et des Etats non membres parties a. 10. presente Convention, pour l'informer de leur desir de voir reviser 10. Convention, tous les Membres de la Societe des Nations et tous les Etats non membres, parties a la presen te Convention, s'engagent a prendre part a. route consultation qui pourrait avoir lieu dans ce but. Au cas 0·, I reVIS'l'on aur8.1 ·t Denunciation ot ua Convention if revision lieu avant l'expiration de 18. not acceptable. cinquieme annee a. compter de 10. date de 10. mise en vigueur de la presente Convention, tout Mem- bre de la Societe des Nations ou tout Etat non membre, qui n'ac- cepterait pas d'~tre partie a 10. Convention revisee, aura Ie droit de denoncer 10. presente Conven- tion, nonobstant Ie deIai de cinq ans prevu a l'alinea 4 de l'article 18. Cette denonciation produira ses effets 8. 10. date a. laquelle Ie regime institue par 10. Conven- tion revisee entrera en -rigueur. Au cas OU 10. revision aurait lieu au cours de 10. cinquieme annee 8. compter de 10. date de 10. mise en vigueur de la presente Convention, Ie delai de denoncia- tion prevu ~ l'alinea 1 de l'article Ante, p. 2477 . 18 sera proroge d'un an. Annexe de l' Article 6. Par application du paragraphe 3 de l'article 6 et de la Section IV, litera d), du Protocole, chacune des exceptions maintenues au profit des pays mentionnes ci- apres n'est admise, aux termes de 10. presente Convention, que si Ie pays interesse y appose sa signa- ture* 8. 10. date de ce jour et si, ala meme date, la prohibition ou restriction dont il reclame Ie maintien est encore en vigueur. Annex to Article 6. A1Itt, p. 2470. Poll, p. 2493.