Page:United States Statutes at Large Volume 49 Part 2.djvu/843

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

UNIVERSAL POSTAL CONVENTION. MARCH 20,1934. \ Administration pendant la peri- weights conveyed exists between ode de statistique et Ie trafic the dispatches sent by another normal une difference de 20% au Administration during the sta- moins sur les poids totaux du tistical period and the normal transport, l'Administration inte- traffic, the Administration con- ressee peut exiger l'etablissement cerned may demand the taking of d'une nouvelle statistique si les new statistics, if the accounts comptes entre deux Administra- between two Administrations are tions sont affectes d'une modi- affected by a modification of fication de plus de 5000 francs more than 5000 francs a year. par an. ARTICLE 162 Conjection et desigrwtion des de- peches closes pendant la periode de statistique. ARTICLE 162 Preparat'ion and designation oj closed mails during the statis- tical period 2859 I. -Pendant chaque periode de statistique, l'echange des corre- spondances en depeches closes a travers Ie territoire ou au moyen des services d'une ou de plusieurs Administrations intermediaires donne lieu a l'utilisation de sacs distincts pour les "lettr('s et les cartes postales " et pour les "au- tres objets". 1. DurinO' each statistical pe- , Pr~paration and d~. . d to> f I~natlon of closed mails no ,the exchange 0 correspond- d.uring statistical pe- Lorsque Ie volume des dcpeches Ie permet, les sacs distincts doi- vent etre rcunis dans un seul sac collecteur. 2.-Par derogation aux dispo- sitions des articles 155 et 156, chaque Administration a la fa- culte, pendant la periode de statistique, de comprendre les objets recommandes ct les envois expres, autres que les lettres et les cartes postales, dans un des sacs destines aux autres objets, en faisant mention de ce fait sur la feuille d'avis; mais si, con- formement aux articles 155 et 156, ces objets sont compris dans un sac de lettres, ils sont consideres comme lettres en ce qui cone erne la statistique. 3.- Pendant la periode de sta- tistique, toutes les depeches echangees en transit doh'ent etre munies, en dehors des etiquettes ordinaires , d'une etiquette spe- ciale portant en gros caracteres la mention "Statistique", suivie de l'indication "5 kilogrammes", "15 kilogrammes" ou "30 kilo- grammes" selon la ca te~orie de poids (article 163, § 1, cl-apres). Vetiquette "Statistique" doit porter en outre la mention "L. C." ou "A. 0.", suivant Ie cas. ence in closed mails across the nod. . territory or by means of the serv- ices of one or more intermediate Administrations gives rise to the employment of separate sacks for letters and post cards and for other art'icles. When the volume of the mails permits, the separate sacks shall he inclosed in a single collective sack. 2. By exception to the pro- Optional inclusions. visions of Articles 155 and 156, Anlf, p. 284!l. every Administration has the op- tion, during the statistical period, of including registered and spe- cial-delivery articles other th80ll letters and post cards in one of the sacks intended for other articles, mentionin~ that fact on the letter bill; but If, in accordance with Articles 155 and 156, those articles are included in a sack of letters, they are considered as letters in- sofar as the statistics are con- cerned. 3. During the statistical period ~arking transit all dispatches exchanged in transit malls. shall bear, in addition to the ordi- nary labels, a special label bearing in large letters the note Statis- tique (statistics), followed by the indication 5 kilograms, 15 kilo- grams, or 30 kilograms, according to the division of weight (Article 163, Section 1, hereafter). The statistical label shall also bear the noteL.C.orA.0., asthecase may be.