Page:United States Statutes at Large Volume 50 Part 2.djvu/403

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

DENMARK-EXTRADITION-MAY 6, 1936 ARTICLE I In addition to the crimes and offenses mentioned in Article II F, of the treaty between the United II States of America and Denmark F, for the extradition of criminals, gi signed at Washington on January di 6, 1902, and in Article II of the di additional convention, signed on II November 6, 1905, extradition te shall be granted also for: sk fo Crimes and offenses against the bankruptcy laws, provided ai the act in the United States of nm America is punishable as a felony oi and in Denmark may involve S1 punishment of imprisonment for st one year or a more severe penalty. ARTICLE II The present convention shall be considered as an integral part of b( the said extradition treaty of Jan- af uary 6, 1902, and shall be ratified 6' according to the respective laws i of the two contracting parties. k( The ratifications shall be exchanged L, at Washington as soon as pos- u( sible. so In Testimony Whereof, the re- spective plenipotentiaries have re signed the present convention both di in the English and Danish lan- ti guages and have affixed their seals di to it. m Done in duplicate, at the City of Washington, this sixth day of E May, nineteen hundred and ni thirty-six. tr CORDELL HULL OTTO WADSTED ARTIKEL I Foruden de Forbrydelser og ditat nets extra- orseelser, der er opregnet i Artikel 32 Stat. 1908. I i Traktaten mellem Amerikas orenede Stater og Danmark an- taende Udlevering af Forbry- ere, undertegnet i Washington 34 Stat. 2888. en 6' Januar 1902, og i Artikel I i Tillsegskonventionen, under- egnet den 6' November 1905, kal Udlevering tilstaas ogsaa ir: Konkursforbrydelser, forudsat Caies and ofense t Handlingen i Amerikas Fore- laws. ede Stater er strafbar som "fel- ny" og i Danmark kan medf0re traf af Fsengsel af et Aar eller xrengere Straf. ARTIKEL II Nservasrende Konvention skal Conidered part of etragtes som en integrerende Del f nevnte Udleveringstraktat af Januar 1902 og skal ratificeres Ratification. Overensstemmelse med de to ontraherende Parters respektive ovgivning. Ratifikationerne skal lveksles i Washington saa snart Im muligt. Til Bekrieftelse heraf har de Signatures. espektive Befuldmaegtigede un- ertegnet nserverende Konven- on baade i det engelske og i det anske Sprog samt forsynet den led deres Segl. Udfserdiget i Washington i to ksemplarer den sjette Maj, tten Hundrede og seks og edive. [SEAL] [SEAL] 1309