Page:United States Statutes at Large Volume 54 Part 2.djvu/1128

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

PERU-NAVAL MISSION-JULY 31, 1940 steamer upon departure from Peru. The transportation of such household effects, baggage and au- tomobile shall be made in a single shipment and all subsequent ship- ments shall be at the expense of the respective members of the Mission except when the result of circumstances beyond their con- trol. Payment by the Govern- ment of Peru of the expenses for the transportation of the families, household effects, baggage and automobiles of personnel who may join the Mission for temporary service at the request of the Minister of Marine and Aviation of Peru shall not be obligatory under this Agreement, but shall be determined by negotiations be- tween the Navy Department of the United States and the author- ized representative in Washington of the Ministry of Marine and Aviation of Peru, at such time as the detail of personnel for such temporary service is agreed upon. Article 17. The Government of Peru shall allot in the budget of the Ministry of Marine and Avia- tion an amount adequate to pay customs duties on articles imported by the members of the Mission for their personal use and for the use of their families, provided that the Chief of the Mission authorizes such importations. Article 18. If the services of any member of the Mission should be terminated by the Government of the United States, except as estab- lished in the provisions of Article 5, before the completion of two years of service, the provisions of Article 16 shall not apply to the return trip. If the services of any mem- bordo del vapor a su partida del Peru. El transporte de estos efectos dom6sticos, equipaje y autom6vil debera ser hecho en un solo embarque y todos los em- barques sucesivos seran a costo de los respectivos miembros de la Misi6n, exceptuando casos deriva- dos de circunstancias ajenas a su voluntad. El pago por el Go- bierno del Perd de los gastos para el transporte de las familias, efectos domesticos, equipaje y autom6viles del personal que pueda unirse a la Misi6n para servicio temporal a solicitud del Ministro de Marina y Aviaci6n del Perd, no sera obligatorio segin las disposiciones de este Acuerdo, pero sera determinado por negocia- ciones entre el Departamento de Marina de los Estados Unidos y el representante autorizado en Washington del Ministerio de Marina y Aviaci6n del Peru, en el momento en que el nombramiento del personal para ese servicio temporal sea convenido. Articulo 17. El Gobierno del Peru consignara en el Presupuesto del Ministerio de Marina y Avia- ci6n una suma adecuada para pagar derechos de aduana por concepto de articulos importados por los miembros de la Misi6n para su uso personal y de sus familias, siempre que el Jefe de la Misi6n autorice estas importa- ciones. Articulo 18. Si los servicios de cualquier miembro de la Misi6n fueren terminados por el Gobierno de los Estados Unidos, exceptuan- do lo establecido en las disposi- A , p . 2 34 5. ciones del Articulo 5, antes de la terminaci6n de dos afnos de servi- cios, las disposiciones del Articulo 16 no se aplicar&n para el viaje 2349 54 STAT.]