Page:United States Statutes at Large Volume 58 Part 2.djvu/273

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

58 STAT.] INTER-AMERICAN-INSTITUTE OF AGR. SCIENCES-JAN . 15,1944 2. A presente Convengao sera ratificada pelos Estados Signata- rios de acordo cor seus respectivos processos constitucionais. Os ins- trumentos de ratificagao serao depositados na Uniao Panameri- cana, que comunicarA a todos os Governos Signatarios a data de dep6sito de cada ratificacao. 3. A presente Convengao en- trara em vigor tres meses depois de terem sido depositadas na Uniao Panamericana cinco ratificacges, pelo menos. Qualquer ratificagao recebida depois de ter a presente Convengao entrado em vigor, come- gara a ter efeito um mes depois da data em que tenha sido depositada na Uniao Panamericana. DENftNCLA Artigo XVI 1. A presente Convengao, de ac6rdo corn a alfnea 2 desta Artigo, vigorara por tempo indeterminado, mas podera ser denunciada por qualquer Estado Contratante, mediante aviso dado por escrito a Uniao Panamericana, que infor- mara a todos os demais Estados Contratantes s6bre cada notifica- cao de dendncia que seja recebida. Ap6s urn ano, a contar da data em que tenha sido recebida pela Uniao Panamericana a notificagao da dendncia, a presente Convengao cessara em seus efeitos no que toca ao Estado denunciante, conti- nuando por6m em pleno vigor para todos os demais Estados Contratantes. 2. Caso o numero de Estados Contratantes fique reduzido a menos de cinco, por efeito das 2. La presente Convention sera ratifiee par les Etats signataires en conformit6 avec leurs procedures constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification seront deposes a l'Union Panamericaine, qui avertira tous les Gouverne- ments signataires du dep6t de chaque ratification et de la date de ce d6p6t. 3. La pr6sente Convention en- trera en vigueur trois mois apres que cinq ratifications au moins auront 6et d6posees a 1'Union Panam6ricaine. Toute ratifica- tion revue apres la date a laquelle la presente Convention entrera en vigueur prendra effet un mois apres la date du dep6t a l'Union Panamericaine de la dite ratifica- tion. DENONCIATION Article XVI 1. La pr6sente Convention res- tera en vigueur ind6finiment sous reserve des dispositions du para- graphe 2 de cet Article, mais pourra etre denonc6e par tout Etat Contractant par une notifi- cation par ecrit addressee a l'Union Panamericaine, qui informera tous les autres Etats Contractants de chaque notification de d6noncia- tion revue. A l'expiration d'un d6lai d'un an a partir de la date a laquelle l'Union Panamericaine aura renu une notification de denonciation de la part de tout ]ttat Contractant, la presente Con- vention cessera d'operer pour cet ]3tat, mais restera pleinemente en vigueur en ce qui concerne tous les autres Etats Contractants. 2. Au cas oi, par suite de d- nonciations, le nombre des Etats Contractants serait reduit a moins 1191