Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/301

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

[59 STAT. typhus, and smallpox, respectively, annexed hereto.* For the purposes of the present Convention the period of incuba- tion is reckoned as 6 days in the case of plague, 5 days in the case of cholera, 6 days in the case of yellow fever, 12 days in the case of typhus, and 14 days in the case of smallpox. cholera, le typhus et la variole figurant dans les Annexes ci- jointes.* Aux fins de la presente Conven- tion, la periode d'incubation est estimee a six jours pour la peste, a cinq jours pour le cholera, a six jours pour la fievre jaune, a douze jours pour le typhus et A quatorze jours pour la variole. ARTICLE XVII 45 Stat. 2571. Article 5 8 shall be deleted and the following substituted: Observation. Observation may, if considered necessary, be enforced at land frontiers. Persons may be directed to the places which have been designated for frontier traffic, and sanitary stations, equipped in ac- cordance with the terms of Article 22 of the 1926 Convention, shall be set up at such places. These places and the measures taken shall be notified immediately to the countries concerned and to UNRRA. Individuals who have been in contact with a person suffering from a disease referred 45Stat. 26. to in Article 1 of the 1926 Con- vention, and their bedding and effects, may be subjected to the appropriate sanitary measures. In the case of persons suffering from a communicable disease not re- ferred to in Article 1, the measures in force in the country of arrival shall be applied. ARTICLE XVIII 45 Stat. 2572. Article 63 shall be deleted and the following substituted: Deention of ran- Railway carriages for mails or way carriags. luggage and goods trains may not

  • With regard to yellow fever see

Article XI. ARTICLE XVII A l'Article 58 substituer ce qui suit: L'observation peut, si elle est jugee necessaire, etre mise en vigueur aux frontieres terrestres. Les interess6s pourront 8tre diriges sur les localites designees pour le trafic frontalier, et des stations sanitaires equipees conform6ment aux termes de l'Article 22 de la Convention de 1926 seront etablies en ces localites. La liste de ces localites et stations, de meme que les mesures prises, seront notifiees imm6diatement aux pays interes- ses et a 1'UNRRA. Les individus qui ont ete en contact avec une personne souffrant d'une des mala- dies mentionndes a l'Article 1 de la Convention de 1926, ainsi que leur literie et leurs effets, pourront 8tre soumis aux mesures sanitaires appropriees. Dans le cas de per- sonnes souffrant d'une maladie contagieuse non mentionnee a l'Article 1, les mesures en vigueur dans le pays d'arrivee seront appliquees. ARTICLE XVIII A lArticle 63 substituer ce qui suit: Les wagons-poste, les wagons de bagages et les trains de marchan-

  • Pour ce qui eat de la fievre jaune,

voir l'Article XI. Incubation periods. 966 TREATIES