Page:United States Statutes at Large Volume 61 Part 3.djvu/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

(;1 STAT.] PERU--MILITARY AVIATION MISSION-OCT. 7, 1946 ment of Peru, the sale or return to the United States of America shall be authorized. In the latter case, the first paragraph of Article 17 of this Agreement shall be applicable. Gobierno del Peru, se autorizara su venta o su regreso a los Estados Unidos. En este ultimo caso rige lo indicado en el primer parrafo del Articulo 17 de este Convenio. ARTICLE 20. If the services of any member of the Mission should be terminated by the Govern- ment of the United States of America, except as established in the provisions of Article 5, before the completion of two years of service, the provisions of Article 17 shall not apply to the return trip. If the services of any mem- ber of the Mission should termi- nate before the completion of two years' service by reason of termi- nation of the Mission or for reasons contemplated in Article 5, each member shall receive from the Government of Peru compen- sation for the return trip expenses and compensation for vacations in the proportion resulting be- tween the effective period of services rendered and the normal time of two years' service. How- ever, if the Government of the United States of America should recall any member for breach of discipline, the cost of the return trip to the United States of America of such a member, his family, household effects, baggage or automobile shall not be borne by the Government of Peru. ARTICLE 21. Compensation and payments for transportation and traveling expenses while on duty within the territory of the Repub- lic of Peru on official business of the Government of Peru shall be pro- vided by the Ministry of Aero- nautics in accordance with the provisions of Article 12 of Title III of this Agreement. 95347T 49 I'T. II --9 ARTICULO 20. Si los servicios de cualquier miembro de la Misi6n fueren terminados por el Gobierno de los Estados Unidos, excep- tuando lo estipulado en las dispo- siciones del Articulo 5, antes de la terminaci6n de dos afios de servi- cios, las disposiciones del Articulo 17, no se aplicaran para el viaje de regreso. Si los servicios de cualquier miembro de la Misi6n terminaren antes de completar dos afios de servicios por raz6n de terminaci6n de la Misi6n o por los motives contemplados en el Articulo 5, cada miembro recibira del Gobierno del Peru las retribu- ciones en materia de gastos de viaje de regreso y compensaci6n por vacaciones en la proporci6n que resulte entre el periodo efec- tivo de servicios prestados y el tiempo normal de 2 afios de servicios. Pero si el Gobierno de los Estados Unidos retira a cual- qlier minembro por faltas come- tidas contra la disciplina, el costo del viaje de regreso a los Estados Unidos de este miembro, de su familia, efectos domesticos, equi- paje y autom6vil, no serd pagado por el Gobierno del Peru. ARTICULO 21. La compensaci6n y pagos por gastos de transporte y de viaje mientras se preste servicios dentro del territorio de la Repdblica del Peru, en comi- siones oficiales del Gobierno del Peru sera proporcionada por el Ministerio de Aeronautica de acuerdo con las disposiciones del Articulo 12 del Titulo III de este Acuerdo. Ante, p. 2402. Return trip ex- penses of members serving less than 2 years, etc. Ante, p. 2399. Ante, p. 2402. Ante, p. 2399. Compensation for transportation and traveling expenses. Ante, p. 2401. 2405