Page:United States Statutes at Large Volume 61 Part 3.djvu/935

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

3226 INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [61 STAT. Veuillez agreer, Monsieur le President, 1'assurance de notre haute consideration. Le Chef de la De'lgation des Etats- Unis d'Amerique. SEYMOUR J RUBIN Le Chef de la Delegation de la Republique Franqaise. CHRISTIAN VALENSI Le Chef de la Delegationdu Royaume Uni. FRANCIS W MCCOMBE Monsieur EMIL SANDSTROM Chef de la D6elgationSuedoise. The Chief of the Swedish Delegation to the Chiefs of the Allied Delegations WASHINGTON, D.C. MESSIEURS, Le 18 juillet 1946 J'ai l'honneur d'accuser reception de votre lettre de ce jour ainsi conque: "A 1'occasion de l'accord auquel nous sommes parvenus, les Gouvernements allies tiennent A declarer qu'ils r6servent leurs droits au sujet des avoirs officiels allemands en Suede, tels que l'immeuble de la Legation d'Allemagne, son contenu, ou autres biens analogues./." Je ne manquerai pas de porter votre declaration A la connaissance de mon Gouvernement./ . Veuillez agreer, Messieurs, l'assurance de ma haute consideration. Le Chef de la Delegation Suedoise. EMIL SANDSTROM. Messieurs les CHEFS DES DELfGATIONS ALLIEES. The Chiefs of the Allied Delegations to the Chief of the Swedish Delegation WASHINGTON, D.C. MONSIEUR LE PRRSIDENT, Le 18 juillet 1946 Nous referant a l'accord auquel nous sommes parvenus, nous avons l'honneur de declarer que les Gouvernements allies, sans attendre la conclusion des presentes negociations, mais pour tenir compte de l'accord realise au sujet de la liquidation des interets allemands, ont supprime les listes noires pour autant qu'elles concerent, en particu- lier, la Suede ou des ressortissants suedois connus comme tels. Les Gouvernements allies n'ont pas l'intention de continuer les listes noires sous une forme officieuse./ .