Page:United States Statutes at Large Volume 61 Part 3.djvu/944

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

61 STAT.] MULTILATERAL-GERMAN PROPERTY IN SWEDEN-JULY 18, 1946 renseignements deja produits et verifies, aucune reclamation ulterieure ne sera presentee a la Suede par les Gouvernements signataires de i'Accord de Paris sur les R6parations, ou par leurs banques d'emission, all sujet d'or achete par la Suede a 1'Allemagne et transf6r6 A des pays tiers avant le ler juin 1945./ . Veuillez agreer, Monsieur le President, 1'assurance de notre haute consideration. Le Chef de la Delegation des Etats-Unis d'Amerique SEYMOUR J RUBIN Le Chef de la Delegation de la Republique Frangaise CHRISTIAN VALENSI Le Chef de la Delegation du Royaume Uni FRANCIS W MCCOMBE Monsieur EMIL SANDSTROM Chef de la Delegation suedoise The Chief of the Swedish Delegation to the Chiefs of the Allied Delegations WASHINGTON, D. C. Le 18 juillet 1946. MESSIEURS, J'ai 1'honneur d'accuser reception de votre lettre de ce jour ainsi congue: "Nous r6ferant au paragraphe des lettres echang6es ce jour qui concerne l'or pille, nous tenons A vous confirmer que, en raison des renseignements d6jA produits et verifies, aucune reclamation ult6ri- eure ne sera presentee A la Suede par les Gouvernements signataires de I'Accord de Paris sur les R6parations, ou par leurs banques d'6mis- sion, au sujet d'or achet6 par la Suede A 1'Allemagne et transfer6 A des pays tiers avant le ler juin 1945./." Je ne manquerai pas de porter votre declaration A la connaissance de mon Gouvernement./ . Veuillez agreer, Messieurs, l'assurance de ma haute consideration. Le Chef de la Delegation suedoise EMIL SANDSTROM. Messieurs les CHEFS DES DELfGATIONS ALLIEES 3235