Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 2.djvu/825

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2107 62 STAT.] MULTILATERAL-GERMAN PROPERTY IN SPAIN-MAY 10, 1948 Veuillez agr6er, Monsieur le President, les assurances de notre tres haute consideration. HAROLD M RANDALL Chef de la Delegation des Etats-Unis d'Amneique F. DE PANAFIEU. Chef de la Delegation Frangaise FRANCIS W McCoMBE Chef de la DeZgation du Royaume-Uni de Grande- Bretagne et de l'Irlandedu Nord a S. Exc. Monsieur E. DE NAVASQUES Y RUz DE VELASCO Ministre Plenipotentiaire Presidentde la DelegationEspagnole El Presidente de la Delegaci6n espafiola Carta numero 6 MADRI, 10 de mayo de 1948. Mur SREORES MIOs: Tengo la honra de acusarles recibo de su carta de fecha de hoy, cuyo contenido, debidamente traducido al espafiol, dice asi: "En relaci6n con el Convenio firmado en el dia de hoy, entendemos que en la expropiaci6n o adjudicaci6n de bienes afectados por dicho Convenio, los intereses bien directos o indirectos, de sfibditos ex- tranjeros no alemanes, seran protegidos en la misma medida que lo sean los de los nacionales espafioles a condici6n de recibir un trato de reciprocidad en el pais de tales subditos extranjeros". Tengo la honra de manifestarles mi conformidad con lo que antecede. Aprovecho esta oportunidad para reiterarles las seguridades de mi distinguida consideracion. [SEAL] E DE NAVASQiES A Mr. HAROLD M. RANDALL, Jefe de la Delegaci6n de los Estados Unidos de America; A M. FRANgois DE PANAFIEJ, Jefe de la Delegaci6nde Francia;y A Mr. FRANCIS Mc. COMBE, Jefe de la Delegaci6n del Reino Unido de la Gran Bretanay Norte de Irlanda. -