Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 2.djvu/846

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMlENTS OTHER THAN TREATIES [62 STAT. States currency as may be agreed upon for each individual member between the Governments of the United States of America and the United States of Brazil. The said compensation shall be paid in twelve (12) equal monthly in- stallments, each due and payable on the last day of the month. Payments may be made in Bra- zilian national currency and when so made shall be computed at the highest official rate of exchange in Rio de Janeiro on the date on which due. Payments made out- side of Brazil shall be in the na- tional currency of the United States of America and in the amounts agreed upon as indi- Tax exemption. cated above. The said compen- sation shall not be subject to any Brazilian tax, or to tax by any political subdivision of the United States of Brazil that is now or shall hereafter be in effect. Should there, however, at present or dur- ing the life of this Agreement be any taxes that might affect the said compensation, such taxes shall be borne by the United States of Brazil in order to com- ply with the provision stipulated above that the compensation agreed upon shall be net. ARTICLE 13. The compensation agreed upon as indicated in the preceding Article shall commence upon the date of departure from the United States of America of each member of the Mission ex- cept as otherwise specifically pro- vided in this Agreement, shall continue, following the termina- tion of duty with the Mission, for the return voyage to the United States of America and thereafter for the period of any accumulated leave which may be due. ARTICLE 14. The compensation due for the period of the return America, fixada individualmente para cada membro por ac6rdo entre os Governos dos Estados Unidos da America e dos Estados Unidos do Brasil. Essa remu- neragao sera paga em doze (12) mensalidades iguais, devidas e pagaveis no ultimo dia de cada mes. O pagamento podera ser efetuado em moeda corrente brasi- leira, e, quando assim f6r, sera calculado tomando-se como base a mais alta cotacao oficial de cambio no Rio de Janeiro nessa data. Os pagamentos fora do Brasil serao feitos em moeda corrente dos Estados Unidos da America e nas quantias estipuladas da maneira acima indicada. A referida remu- neragco nao estarf, sujeita a im- posto algum brasileiro, federal, estadual ou municipal, que esteja em vigor ou que venha a ser criado posteriormente. Se hou- ver, porem, impostos que, pre- sentemente ou durante a vigencia deste Contrato, recaiam s6bre os referidos vencimentos, tais im- postos ficarao a cargo dos Estados Unidos do Brasil, a fim de que, de ac6rdo corn o que ficou acima estipulado, a remuneracAo estabe lecida seja liquida. ARTIGO 13. A remuneracao es- tabelecida no Artigo precedente comegara a vigorar na data da partida dos Estados Unidos da Am6rica de cade membro da Missao, exceto quando determina- do especificamente de maneira diversa neste Contrato; e conti- nuara, concluido o servigo na Missao, ate A data da chegada de regresso aos Estados Unidos da America, e ainda pelo periodo de quaisquer ferias acumuladas a que tenha direito. ARTIGO 14. A remuneracao de- vida, correspondents aos periodos