Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 3.djvu/529

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

62 STAT.] CHINA-RURAL RECONSTRUCTION-AUG. 5 , 1948 of distributing aid will not be controlled by proportionate or geographical consideration per se. 3141 (4) In respect of any decision of the Commission, the approval of Defsions of the the Government of China shall be obtained prior to its execu- tion if the Commission or its Chairman, with the concurrence of the Chinese members, deems it necessary. (5) The Commission shall publish in China and transmit to the atotments of oper- Government of the United States of America and the Govern- ment of China, in such form and at such times as may be re- quested by either of the two Governments, full statements of operations, including a statement on the use of funds, supplies and services received, and will transmit to the two Govern- ments any other matter pertinent to operations as requested by either of the two Governments. The Government of China will keep the people of China fully informed of the intended purpose and scope of the Program and of the progress achieved by the Commission in implementing the Program, including the nature and extent of the assistance furnished by the Govern- ment of the United States of America. (6) The Government of China will upon appropriate notification ofCUommS1mtonbassrt of the Ambassador of the United States of America in China consider the United States members and personnel of the Commission as part of the Embassy of the United States of America in China for the purpose of enjoying the privileges and immunities accorded to that Embassy and its personnel of comparable rank. It is understood that the Ambassador of the United States of America in China in making the notifica- tion will bear in mind the desirability of restricting, so far as practicable, the number of officials for whom full diplomatic privileges and immunities would be requested. It is also under- stood that the detailed application of this paragraph would, when necessary, be a subject of inter-governmental discussion. (7) All supplies imported into China for use in the Program shall .Free imFpoUrtatpon of be free of Customs duties, Conservancy dues and other charges imposed by the Government of China on similar supplies which are imported through regular commercial channels. (8) The Government of the United States of America and the consultation. Government of China will consult with respect to problems incident to the interpretation, implementation and possible amendment of the terms of the agreement embodied in this exchange of notes whenever either of the two Governments considers such action appropriate. (9) The Government of the United States of America reserves Termination of as- sistance. the right at any time to terminate or suspend its assistance, or any part thereof, provided under this exchange of notes. Assistance furnished by the Government of the United States of America under Section 407 of the Act and pursuant to this 62Stat.,Pt., p. 159. exchange of notes shall not be construed as an express or implied