Page:United States Statutes at Large Volume 63 Part 2.djvu/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATIES 2. Nothing in this Treaty shall be construed to limit or restrict in any way the rights, privileges and advantages accorded by the Treaty for the Relinquishment of Extraterritorial Rights in China and the Regulation of Related Matters and accompanying exchange of notes between the United States of America and the Republic of China signed at Washington on January 11, 1943. ARTICLE XXX Ratification. 1. This Treaty shall be ratified, and the ratifications thereof shall be exchanged at Nanking as soon as possible. Entry Into t ores; 2. This Treaty shall enter into force on the day of the exchange of duration. PoM, . 1383 ratifications, [l] and shall continue in force for a period of five years from that day. Termination. 3. Unless one year before the expiration of the aforesaid period of five years the Government of either High Contracting Party shall have given notice to the Government of the other High Contracting Party of intention to terminate this Treaty upon the expiration of the aforesaid period, the Treaty shall continue in force thereafter until one year from the date on which notice of intention to termi- nate it shall have been given by either High Contracting Party.

Signatures. Authentic lan- guages. IN wITNEss WHEREOF the respective Plenipotentiaries have signed this Treaty and have affixed hereunto their seals. DONE in duplicate, in the English and Chinese languages, both equally authentic, at Nanking, this fourth day of November, one thou- sand nine hundred forty-six, corresponding to the fourth day of the eleventh month of the thirty-fifth year of the Republic of China. [sm]3 [SPALw [SEAL] [8EAL] Entered into force Nov. 30, 198. 67 Stat. 767. 1322 [63 STAT. G~c ~, ~z~,a b-~ -dekk~