Page:United States Statutes at Large Volume 94 Part 3.djvu/1111

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.
PUBLIC LAW 96-000—MMMM. DD, 1980


94 STAT. 3755

NOW, THEREFORE, I, JIMMY CARTER, President of the United States of America, do hereby proclaim this day, the 7th of May 1980, as Salute to Learning Day in honor of this beginning. I call upon all parents and students, all teachers and administrators, all lawmakers and public officials—I call upon all my fellow citizens to celebrate this day. As a people, let us dedicate ourselves anew to building an educational system which will cherish young people, instill self-discipline and prepare students for tomorrow's world; which will encourage scientific curiosity and foster artistic creativity; which will support research, reward good teaching and honor high intellectual accomplishment. Only by making this commitment can we pass on a tradition of educational excellence and equal opportunity to Americans of the twenty-first century and give them the tools they will need to shape their own interpretations of the American dream and make their own contributions to life, liberty, and the pursuit of happiness. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this fifth day of May, in the year of our Lord nineteen hundred and eighty, and of the Independence of the United States of America the two hundred and fourth. JIMMY CARTER

Proclamation 4756 of May 6, 1980

Tribute to Eight American Servicemen By the President of the United States of America A Proclamation The names of the eight American servicemen who died in a mission of rescue in Iran will forever stand among the names of heroes. They were valiant men. They knew the danger of the task for which they had volunteered, and they were willing to confront that danger because they wished to right a terrible wrong. At a time when the delicate, age-old patterns of diplomatic communication that help maintain the peace of the world are under direct attack, we have a great need of men and women ready to make the sacrifices that freedom and security require. The eight who gave their lives while attempting to free their fellow Americans from an illegal and intolerable captivity were such individuals. They knew the price that freedom can demand, and they were prepared to pay it. They laid down their lives for their countrymen, for their Nation's honor, and for the principles of justice and civilization. We mourn their loss; we admire their courage; we respect their dedication; and we reaffirm the principles for which they died. NOW, THEREFORE, I, JIMMY CARTER, President of the United States of America, by virture of the authority vested in me as Commander-in-Chief of the Armed Forces (36 U.S.C. 178} do hereby proclaim that, as a mark of respect to the memory of these brave men, the flag of the United States shall be flown at half-staff on all buildings, grounds and naval vessels of the Federal government in the District of Columbia and throughout the United States and its Territories and possessions upon notification of the provisions of this Proclamation until sunset on Friday, May 9. I also direct that the flag shall be flown at half-staff for the same length of time at all United States embassies, legations, consular offices, and other