Page:What will he do with it.djvu/289

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
WHAT WILL HE DO WITH IT?
279

"With a lady, ma'am—a lady in a shawl from Ingee. I know them shawls. My father taught me to know them in early childhood, for he was an ornament to British commerce—a broker, ma'am—pawn! And," continued Rugge, with a withering smile, "that man in a private box, which at the Princess' costs two pounds two, and with the spoils of Ingee by his side, lifted his eye-glass and beheld me; me in the shilling gallery, and his conscience did not say 'should we not change places if I paid that gentleman £100?' Can such things be, and overcome us, ma'am, like a summer-cloud, without our special—I put it to you, ma'am—wonder?"

"Oh, with a lady, was he!" exclaimed Arabella Crane; her wrath, which, while the manager spoke, gathered fast and full, bursting now into words—"His ladies shall know the man who sells his own child for a show; only find out where the girl is, then come here again before you stir further. Oh, with a lady! Go to your detective policeman, or, rather, send him to me; we will first discover Mr. Losely's address. I will pay all the expenses. Rely on my zeal, Mr. Rugge."

Much comforted, the manager went his way. He had not been long gone before Jasper himself appeared. The traitor entered with a more than customary bravado of manner, as if he apprehended a scolding, and was prepared to face it; but Mrs. Crane neither reproached him for his prolonged absence, nor expressed surprise at his return. With true feminine duplicity she received him as if nothing had happened. Jasper, thus relieved, became of his own accord apologetic and explanatory; evidently he wanted something of Mrs. Crane. "The fact is, my dear friend," said he, sinking into a chair, "that the day after I last saw you, I happened to go to the General Post-office to see if there were any letters for me—you smile, you don't believe me. Honor bright—here they are," and Jasper took from the side-pocket of his coat a pocket-book—a new pocket-book—a brilliant pocket-book—fragrant Russian leather—delicately embossed—golden clasps—silken linings—jewelled pencil-case—malachite penknife—an arsenal of nicknacks stored in neat recesses; such a pocketbook as no man ever gives to himself. Sardanapalus would not have given that pocket-book to himself! Such a pocket-book never comes to you, oh, enviable Lotharios, save as tributary keepsakes from the charmers who adore you! Grimly the Adopted Mother eyed that pocket-book. Never had she seen it before. Grimly she pinched her lips. Out of this dainty volume—which would have been of cumbrous size to a slim thread-paper exquisite, but scarcely bulged into ripple the Atlantic expanse of Jasper