Rambles in Germany and Italy in 1840, 1842, and 1843/Volume 1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Rambles in Germany and Italy in 1840, 1842, and 1843
by Mary Wollstonecraft Shelley
Volume 1
3731419Rambles in Germany and Italy in 1840, 1842, and 1843 — Volume 1Mary Wollstonecraft Shelley

RAMBLES

IN

GERMANY AND ITALY,

IN

1840, 1842, AND 1843.


BY

MRS. SHELLEY.


IN TWO VOLUMES.

VOL. I.


LONDON :
EDWARD MOXON, DOVER STREET.

MDCCCXLIV.

O vedovate da perpetuo gelo
Terre, e d'incerto di mesto sorriso,
Addio ! * * * Questo petto anelo
Scosse di gioia un palpito improyriso,
Quando il Tiranno splendido del cielo
Mi rivelò d'Italia il paradiso.—Niccolini.

LONDON:
BRADBURY AND EVANS, PRINTERS, WHITEFRIARS.

PREFACE.

I have found it a pleasant thing while travelling to have in the carriage the works of those who have passed through the same country. Sometimes they inform, sometimes they excite curiosity. If alone, they serve as society; if with others, they suggest matter for conversation.

These Volumes were thus originated. Visiting spots often described, pursuing a route such as form for the most part the common range of the tourist—I could tell nothing new, except as each individuals experience possesses novelty. While I passed in haste from city to city; as I travelled through mountain-passes or over vast extents of country, I put down the daily occurrences—a guide, a pioneer, or simply a fellow-traveller, for those who came after me.

When I reached Italy, however, and came south, I found that I could say little of Florence and Rome, as far as regarded the cities themselves, that had not been said so often and so well before, that I was satisfied to select from my letters such portions merely as touched upon subjects that I had not found mentioned elsewhere. It was otherwise as regarded the people, especially in a political point of view; and in treating of them my scope grew more serious.

I believe that no one can mingle much with the Italians without becoming attached to them. Their faults injure each other; their good qualities make them agreeable to strangers. Their courtesy, their simplicity of manner, their evident desire to serve, their rare and exceeding intelligence, give to the better specimens among the higher classes, and to many among the lower, a charm all their own. In addition, therefore, to being a mere gossiping companion to a traveller, I would fain say something that may incite others to regard them favourably; something explanatory of their real character.[1] But to speak of the state of Italy and the Italians—

Non è poleggio da picciola barca
Quel, che fendendo va l'ardita prora,
Nè da noccbier, ch'a se medesmo parca.

When I began to put together what I knew, I found it too scant of circumstance and experience to form a whole. I could only sketch facts, guess at causes, hope for results. I have said little, therefore; but what I have said, I believe that I may safely declare, may be depended upon.

Time was, when travels in Italy were filled with contemptuous censures of the effeminacy of the Italians—diatribes against the vice and cowardice of the nobles—sneers at the courtly verses of the poets, who were content to celebrate a marriage or a birth among the great:—their learned men fared better, for there were always writers in Italy whose names adorned European letters—yet still contempt was the general tone; and of late years travellers (with the exception of Lady Morgan, whose book is dear to the Italians), parrot the same, not because these things still exist, but because they know no better.

Italy is, indeed, much changed. Their historians no longer limit themselves to disputing dates, but burn with enthusiasm for liberty; their poets, Manzoni and Niccolini at their head, direct their efforts to elevating and invigorating the public mind. The country itself wears a new aspect; it is struggling with its fetters,—not only with the material ones that weigh on it so heavily, and which they endure with a keen sense of shame, but with those that have entered into and bind the soul—superstition, luxury, servility, indolence, violence, vice. Since the date of these letters Italy has been much disturbed,—but the risings and their unfortunate consequences to individuals, are regarded by us with contempt, or excite only a desire of putting an end to them as detrimental to the sufferers, without being of any utility to the cause of civilisation and moral improvement. Yet it ought not to be forgotten, that the oppression suffered in that portion of the country which has been recently convulsed, is such as to justify Dr. Johnson's proposition, that "if the abuse be enormous, Nature will rise up, and claiming her original rights, overturn a corrupt political system."

Englishmen, in particular, ought to sympathise in their struggles; for the aspiration for free institutions all over the world has its source in England. Our example first taught the French nobility to seek to raise themselves from courtiers into legislators. The American war of independence, it is true, quickened this impulse, by showing the way to a successful resistance to the undue exercise of authority; but the seed was all sown by us. The swarms of English that overrun Italy keep the feeling alive. An Italian gentleman naturally envies an Englishman, hereditary or elective legislator. He envies him his pride of country, in which he himself can in no way indulge. He knows, at best, that his sovereign is a weak tool in the hands of a foreign potentate; and that all that is aimed at by the governments that rule him, is to benefit Austria—not Italy. But this forms but a small portion of his wrongs. He sees that we enjoy the privilege of doing and saying whatever we please, so that we infringe no law. If he write a book, it is submitted to the censor, and if it be marked by any boldness of opinion, it is suppressed. If he attempt any plan for the improvement of his countrymen, he is checked; if a tardy permission be given him to proceed, it is clogged with such conditions as nullify the effect. If he limit his endeavours to self-improvement, he is suspected—surrounded by spies; while his friends share in the odium that attaches to him. The result of such persecution is to irritate or discourage. He either sinks into the Circean Stye, in which so many drag out a degraded existence, or he is irresistibly impelled to resist. No way to mitigate the ills he groans under, or to serve his countrymen, is open, except secret societies. The mischievous effects of such to those who are implicated in them, are unspeakably great. They fear a spy in the man who shares their oath; their acts are dark, and treachery hovers close. The result is inevitable; their own moral sense is tampered with, and becomes vitiated; or, if they escape this evil, and preserve the ingenuousness of a free and noble nature, they are victims.

While thus every passion, bad and good, ferments—a touch is given, and up springs armed revolt. This must be put down or the peace of Europe will be disturbed. Peace is a lovely thing. It is horrible to image the desolation of war; the cottage burnt, the labour of the husbandman destroyed—outrage and death there, where security of late spread smiles and joy:—and the fertility and beauty of Italy exaggerate still more the hideousness of the contrast. Cannot it be that peaceful mediation and a strong universal sense of justice may interpose, instead of the cannon and bayonet?

There is another view to be taken. We have lately been accustomed to look on Italy as a discontented province of Austria, forgetful that her supremacy dates only from the downfall of Napoleon. From the invasion of Charles VIII. till 1815, Italy has been a battle-field, where the Spaniard, the French, and the German, have fought for mastery; and we are blind indeed, if we do not see that such will occur again, at least among the two last. Supposing a war to arise between them, one of the first acts of aggression on the part of France would be to try to drive the Germans from Italy. Even if peace continue, it is felt that the papal power is tottering to its fall—it is only supported, because the French will not allow Austria to extend her dominions, and the Austrian is eager to prevent any change that may afford pretence for the French to interfere. Did the present pope act with any degree of prudence, his power thus propped might last some time longer; but as it is, who can say, how soon, for the sake of peace in the rest of Italy, it may not be necessary to curtail his territories.

The French feel this and begin to dream of dominion across the Alps—the occupation of Ancona was a feeler put out—it gained no positive object except to check Austria—for the rest its best effect was to reiterate the lesson they have often taught, that no faith should be given to their promises of liberation.

The Italians consider that the hour will arrive sooner or later when the stranger will again dispute for dominion over them; when the peace of their wealthy towns and smiling villages will be disturbed by nations meeting in hostility on their soil. The efforts of their patriots consequently tend to make preparation, that such an hour may find them, from the Alps to Brundusium, united. They feel the necessity also of numbering military leaders among themselves. The most enlightened Italians instead of relying on the mystery of oaths, the terror of assassination, the perpetual conspiracy of secret associations, are anxious that their young men should exercise themselves in some school of warfare—they wish that the new generation may be emancipated by their courage, their knowledge, their virtues; which should oppose an insurmountable barrier to foreign invasion and awe their rulers into concession.

Niccolini, in his latest work, Amaldo da Brescia, has put these sentiments in the mouth of his hero. That poem, replete with passionate eloquence and striking incident, presents a lively picture of the actual state of Italy. The insolence of the German, the arrogance of the popes, the degraded state of the people, and the aspirations of the patriots, each find a voice. It is impossible not to hope well for a country, whose poets, whose men of reflection and talent, without one exception, all use the gifts of genius or knowledge, to teach the noblest lessons of devotion to their country; and whose youth receive the same with devoted enthusiasm.

When we visit Italy, we become what the Italians were censured for being,—enjoyers of the beauties of nature, the elegance of art, the delights of climate, the recollections of the past, and the pleasures of society, without a thought beyond. Such to a great degree was I while there, and my book does not pretend to be a political history or dissertation. I give fragments—not a whole. Such as they are, I shall be repaid for the labour and anxiety of putting them together, if they induce some among my countrymen to regard with greater attention, and to sympathise in the struggles of a country, the most illustrious and the most unfortunate in the world.

  1. Assassination is of frequent occurrence in Italy: these are perpetrated chiefly from jealousy. There are crimes frequent with us and the French of which they are never guilty. Brutal murders committed for "filthy lucre" do not occur among them. We never hear of hospitality violated, or love used as a cloak that the murderers may possess themselves of some trifle more or less of property. Their acts of violence are, indeed, assassinations, committed in the heat of the moment—ever cold-blooded. Even the history of their banditti was full of redeeming traits, as long as they only acted for themselves and were not employed by government. There is plenty of cheating in Italy—not more, perhaps, than elsewhere, only the system is more artfully arranged; but there is no domestic robbery. I lived four years in Tuscany. I was told that the servant who managed my expenditure cheated me dreadfully, and had reason to know that during that time she saved nearly a hundred crowns: but I never at any time, when stationary or travelling, was robbed of the smallest coin or the most trifling article of property. On the contrary, instances of scrupulous honesty are familiar to all travellers in Italy, as practised among the poorest peasantry.

CONTENTS.
PART I.—1840.
PAGE
LETTER I.
PROJECT FOR SPENDING THE SUMMER ON THE BANKS OF THE LAKE OF COMO.—FINE SPRING.—STORMY WEATHER.—PASSAGE FROM DOVER TO CALAIS.—THE DILIGENCE.—PARIS.—PLAN OF OUR ROUTE
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
1
LETTER II.
JOURNEY TO METZ—A DAY SPENT AT METZ.—PROCEED TO TRÈVES.—ENTER PRUSSIA.—TRÈVES.—VOYAGE DOWN THE MOSELLE.—SLOW STEAM-BOAT UP THE RHINE TO MAYENCE.—RAILROAD TO FRANCFORT
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
11
LETTER III.
DARMSTADT.—HEIDELBERG.—CARLSRUHE.—BADEN-BADEN
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
31
LETTER IV.
OFFENBERG.—ETTENHEIM.—FREYBERG.—THE HÖLLENTHAL.—THE BLACK FOREST—ARRIVE AT SCHAFFHAUSEN
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
42
LETTER V.
THE RHINE.—ZURICH.—JOURNEY TO COIRE.—VIA MALA.—THE SPLUGEN.—CHIVENNA.—COLICO.—THE STEAMBOAT ON THE LAKE OF COMO TO CADENABBIA
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
49

LETTER VI.
ALBERGO GRANDE DELLA CADENABBIA.—THE BROTHERS BRENTANI.—THE VIEW FROM OUR WINDOWS.—THE MADMAN.—ARRIVAL OF THE BOAT
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
64
LETTER VII.
EXCURSION ON THE LAKE.—MANZONI'S ODE OF "CINQUE MAGGIO"
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
75
LETTER VIII.
VOYAGE TO COMO.—THE OPERA.—WALK TOWARDS MENAGGIO
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
88
LETTER IX.
ITALIAN POETRY.—ITALIAN MASTER.—THE COUNTRY PEOPLE.—THE FULCINO.—GRAND FESTA.—ADIEU TO CADENABBIA
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
95
LETTER X.
VOYAGE TO LECCO.—BERGAMO.—THE OPERA OF "MOSÈ."—MILAN
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
105
LETTER XI.
NON-ARRIVAL OF A LETTER.—DEPARTURE OF MY FRIENDS.—SOLITUDE.—THE DUOMO.—TABLE D'HÔTE.—AUSTRIAN GOVERNMENT.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
114
LETTER XII.
DEPARTURE FROM MILAN.—JOURNEY ACROSS THE SIMPLON.—LAKE OF GENEVA.—LYONS.—STEAMBOAT TO CHÂLONS.—DILIGENCE TO PARIS.—HISTORY OF THE EVENTFUL JOURNEY ACROSS MONT ST. GOTHARD.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
125

PART II.—1842.
PAGE
LETTER I.
STEAM VOYAGE TO AMSTERDAM.—RUBENS' PICTURE OF THE DESCENT FROM THE CROSS.—VARIOUS MISADVENTURES.—LIÈGE.—COLOGNE.—COBLENTZ.—MAYENCE.—FRANCFORT.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
155
LETTER II.
JOURNEY TO KISSINGEN.—TAKING LODGINGS.—THE PUBLIC GARDENS.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
178
LETTER III.
KISSINGEN.—THE CUR.—THE TABLE D'HÔTE.—THE WALKS.—GERMAN MASTER.—BATHING.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
184
LETTER IV.
MEDICAL TREATMENT.—AMUSEMENTS.—GERMAN MASTER.—BROKLET.—PREPARATIONS FOR DEPARTURE.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
189
LETTER V.
LEAVE KISSINGEN.—BATHS OF BRUKENAU.—FULDA.—EISENACH.—CASTLE OF ARTBURGH.—GOTHA.—ERFURT.—WEIMAR.—THE ELSTER.—LEIPSIG.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
198
LETTER VI.
RAILROAD TO BERLIN.—UNTER-DEN-LINDEN.—GALLERY.—PALACE.—MUSEUM.—OPERA.—IRON FOUNDRY
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
217
LETTER VII.
ARRIVAL AT DRESDEN.—RABENAU.—GALLERY AT DRESDEN.—MADONNA DI SAN SISTO.—PICTURES OF CORREGGIO
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
231

LETTER VIII.
RABENAU.—THE GALLERY.—THE TERRACE OF BRUHL.—THE GROSSE GARTEN.—THE GREAT HEAT
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
240
LETTER IX.
THE GREEN VAULTS.—COLLECTION OF PORCELAIN.—DER FREISCHÜTZ.—THE GREAT DROUGHT.—PREPARATIONS FOR DEPARTURE
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
251
LETTER X.
THE SAXON SWITZERLAND
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
259
LETTER XI.
BATHS AT TÖPLITZ.—LOBOSITE.—ARRIVAL AT PRAGUE
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
277


Chapters (not listed in original)