Selections from Ancient Irish Poetry/The Song of Crede, Daughter of Guare

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Selections from Ancient Irish Poetry
translated by Kuno Meyer
The Song of Crede, Daughter of Guare
3534354Selections from Ancient Irish Poetry — The Song of Crede, Daughter of GuareKuno Meyer

THE SONG OF CREDE, DAUGHTER OF GUARE

In the battle of Aidne, Crede, the daughter of King Guare of Aidne, beheld Dinertach of the Hy Fidgenti, who had come to the help of Guare, with seventeen wounds upon his breast. Then she fell in love with him. He died, and was buried in the cemetery of Colman's Church.

These are arrows that murder sleep
At every hour in the bitter-cold night:
Pangs of love throughout the day
For the company of the man from Roiny.

Great love of a man from another land
Has come to me beyond all else:
It has taken my bloom, no colour is left,
It does not let me rest.

Sweeter than songs was his speech,
Save holy adoration of Heaven's King;
He was a glorious flame, no boastful word fell from
his lips,
A slender mate for a maid's side.

When I was a child I was bashful,
I was not given to going to trysts:
Since I have come to a wayward age,
My wantonness has beguiled me.

I have every good with Guare,
The King of cold Aidne:
But my mind has fallen away from my people
To the meadow at Irluachair.

There is chanting in the meadow of glorious Aidne
Around the sides of Colman's Church:
Glorious flame, now sunk into the grave—
Dinertach was his name.


It wrings my pitiable heart, O chaste Christ,
What has fallen to my lot:
These are arrows that murder sleep
At every hour in the bitter-cold night.