Shah Nameh/Feridún

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
109013Shah Nameh — FeridúnJames AtkinsonHakīm Abol-Qāsem Firdawsī Ṭūsī



FERIDÚN

KANDRÚ, the keeper of the talisman, having effected his escape, fled to Zohák, to whom he gave intelligence of the release of his women, the destruction of the talisman, and the conquest of his empire.

The sign of retribution has appeared,
For sorrow is the fruit of evil deeds.”
Thus Kandrú spoke: “Three warriors have advanced
Upon thy kingdom from a distant land,
One of them young, and from his air and mien
He seems to me of the Kaianian race.
He came, and boldly seized the splendid throne,
And all thy spells, and sorceries, and magic,
Were instantly dissolved by higher power,
And all who dwelt within thy palace walls,
Demon or man, all utterly destroyed,
Their severed heads cast weltering on the ground.”
Then was Zohák confounded, and he shrunk
Within himself with terror, thinking now
His doom was sealed; but anxious to appear
In presence of his army, gay and cheerful,
Lest they too should despair, he dressed himself
In rich attire, and with a pleasant look,
Said carelessly: “Perhaps some gamesome guest
Hath in his sport committed this strange act.”
“A guest, indeed!” Kandrú replied, “a guest,
In playful mood to batter down thy palace!
If he had been thy guest, why with his mace,
Cow-headed, has he done such violence?
Why did he penetrate thy secret chambers,
And bring to light the beautiful Shahrnáz,
And red-lipped Arnawáz?” At this, Zohák
Trembled with wrath-the words were death to him;
And sternly thus he spoke: “What hast thou fled
Through fear, betraying thy important trust?
No longer shalt thou share my confidence,
No longer share my bounty and regard.”
To this the keeper tauntingly replied:
“Thy kingdom is overthrown, and nothing now
Remains for thee to give me; thou art lost.”

The tyrant immediately turned towards his army, with the intention of making a strong effort to regain his throne, but he found that as soon as the soldiers and the people were made acquainted with the proceedings and success of Feridún, rebellion arose among them, and shuddering with horror at the cruelty exercised by him in providing food for the accursed serpents, they preferred embracing the cause of the new king. Zohák, seeing that he had lost the affections of the army, and that universal revolt was the consequence, adopted another course, and endeavored alone to be revenged upon his enemy. He proceeded on his journey, and arriving by night at the camp of Feridún, hoped to find him off his guard and put him to death. He ascended a high place, himself unobserved, from which he saw Feridún sitting engaged in soft dalliance with the lovely Shahrnáz. The fire of jealousy and revenge now consumed him more fiercely, and he was attempting to effect his purpose, when Feridún was roused by the noise, and starting up struck a furious blow with his cow-headed mace upon the temples of Zohák, which crushed the bone, and he was on the point of giving him another; but a supernatural voice whispered in his ear,

Slay him not now-his time is not yet come,
His punishment must be prolonged awhile;
And as he cannot now survive the wound,
Bind him with heavy chains-convey him straight
Upon the mountain, there within a cave,
Deep, dark, and horrible-with none to soothe
His sufferings, let the murderer lingering die.”

The work of heaven performing, Feridún
First purified the world from sin and crime.

Yet Feridún was not an angel, nor
Composed of musk or ambergris. By justice
And generosity he gained his fame.
Do thou but exercise these princely virtues,
And thou wilt be renowned as Feridún.